Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
157 krmw aupir inbVY jy locY sBu koie ]3] (157-1)karmaa upar nibrhai jay lochai sabh ko-ay. ||3|| According to the karma of past actions, one's destiny unfolds, even though everyone wants to be so lucky. ||3|| nwnk krxw ijin kIAw soeI swr kryie ] (157-1)naanak karnaa jin kee-aa so-ee saar karay-i. O Nanak, the One who created the creation - He alone takes care of it. hukmu n jwpI Ksm kw iksY vfweI dyie ]4]1]18] (157-2)hukam na jaapee khasam kaa kisai vadaa-ee day-ay. ||4||1||18|| The Hukam of our Lord and Master's Command cannot be known; He Himself blesses us with greatness. ||4||1||18|| gauVI bYrwgix mhlw 1 ] (157-2)ga-orhee bairaagan mehlaa 1. Gauree Bairaagan, First Mehl: hrxI hovw bin bsw kMd mUl cuix Kwau ] (157-2)harnee hovaa ban basaa kand mool chun khaa-o. What if I were to become a deer, and live in the forest, picking and eating fruits and roots gur prswdI myrw shu imlY vwir vwir hau jwau jIau ]1] (157-3)gur parsaadee mayraa saho milai vaar vaar ha-o jaa-o jee-o. ||1|| - by Guru's Grace, I am a sacrifice to my Master. Again and again, I am a sacrifice, a sacrifice. ||1|| mY bnjwrin rwm kI ] (157-3)mai banjaaran raam kee. I am the shop-keeper of the Lord. qyrw nwmu vKru vwpwru jI ]1] rhwau ] (157-4)tayraa naam vakhar vaapaar jee. ||1|| rahaa-o. Your Name is my merchandise and trade. ||1||Pause|| koikl hovw AMib bsw shij sbd bIcwru ] (157-4)kokil hovaa amb basaa sahj sabad beechaar. If I were to become a cuckoo, living in a mango tree, I would still contemplate the Word of the Shabad. shij suBwie myrw shu imlY drsin rUip Apwru ]2] (157-5)sahj subhaa-ay mayraa saho milai darsan roop apaar. ||2|| I would still meet my Lord and Master, with intuitive ease; the Darshan, the Blessed Vision of His Form, is incomparably beautiful. ||2|| mCulI hovw jil bsw jIA jMq siB swir ] (157-5)machhulee hovaa jal basaa jee-a jant sabh saar. If I were to become a fish, living in the water, I would still remember the Lord, who watches over all beings and creatures. aurvwir pwir myrw shu vsY hau imlaugI bwh pswir ]3] (157-6)urvaar paar mayraa saho vasai ha-o mila-ugee baah pasaar. ||3|| My Husband Lord dwells on this shore, and on the shore beyond; I would still meet Him, and hug Him close in my embrace. ||3|| nwgin hovw Dr vsw sbdu vsY Bau jwie ] (157-6)naagan hovaa Dhar vasaa sabad vasai bha-o jaa-ay. If I were to become a snake, living in the ground, the Shabad would still dwell in my mind, and my fears would be dispelled. nwnk sdw sohwgxI ijn joqI joiq smwie ]4]2]19] (157-7)naanak sadaa sohaaganee jin jotee jot samaa-ay. ||4||2||19|| O Nanak, they are forever the happy soul-brides, whose light merges into His Light. ||4||2||19|| gauVI pUrbI dIpkI mhlw 1 (157-8)ga-orhee poorbee deepkee mehlaa 1 Gauree Poorbee Deepkee, First Mehl: <> siqgur pRswid ] (157-8)ik-oaNkaar satgur parsaad. One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: jY Gir kIriq AwKIAY krqy kw hoie bIcwro ] (157-9, gauVI pUrbI dIpkI)jai ghar keerat aakhee-ai kartay kaa ho-ay beechaaro. In that house where the Praises of the Creator are chanted iqqu Gir gwvhu soihlw isvrhu isrjxhwro ]1] (157-9, gauVI pUrbI dIpkI)tit ghar gaavhu sohilaa sivrahu sirjanhaaro. ||1|| - in that house, sing the Songs of Praise, and meditate in remembrance on the Creator Lord. ||1|| qum gwvhu myry inrBau kw soihlw ] (157-10, gauVI pUrbI dIpkI)tum gaavhu mayray nirbha-o kaa sohilaa. Sing the Songs of Praise of my Fearless Lord. hau vwrI jwau ijqu soihlY sdw suKu hoie ]1] rhwau ] (157-10, gauVI pUrbI dIpkI)ha-o vaaree jaa-o jit sohilai sadaa sukh ho-ay. ||1|| rahaa-o. I am a sacrifice to that Song of Praise which brings eternal peace. ||1||Pause|| inq inq jIAVy smwlIAin dyKYgw dyvxhwru ] (157-11, gauVI pUrbI dIpkI)nit nit jee-arhay samaalee-an daykhaigaa dayvanhaar. Day after day, He cares for His beings; the Great Giver watches over all. qyry dwnY kImiq nw pvY iqsu dwqy kvxu sumwru ]2] (157-11, gauVI pUrbI dIpkI)tayray daanai keemat naa pavai tis daatay kavan sumaar. ||2|| Your gifts cannot be appraised; how can anyone compare to the Giver? ||2|| sMbiq swhw iliKAw imil kir pwvhu qylu ] (157-12, gauVI pUrbI dIpkI)sambat saahaa likhi-aa mil kar paavhu tayl. The day of my wedding is pre-ordained. Come - let's gather together and pour the oil over the threshold. dyhu sjx AwsIsVIAw ijau hovY swihb isau mylu ]3] (157-12, gauVI pUrbI dIpkI)dayh sajan aaseesrhee-aa ji-o hovai saahib si-o mayl. ||3|| My friends, give me your blessings, that I may merge with my Lord and Master. ||3|| Gir Gir eyho pwhucw sdVy inq pvMin ] (157-13, gauVI pUrbI dIpkI)ghar ghar ayho paahuchaa sad-rhay nit pavann. Unto each and every home, into each and every heart, this summons is sent out; the call comes each and every day. sdxhwrw ismrIAY nwnk sy idh AwvMin ]4]1]20] (157-13, gauVI pUrbI dIpkI)sadanhaaraa simree-ai naanak say dih aavann. ||4||1||20|| Remember in meditation the One who summons us; O Nanak, that day is drawing near! ||4||1||20|| rwgu gauVI guAwryrI ] (157-15)raag ga-orhee gu-aarayree. Raag Gauree Gwaarayree: mhlw 3 caupdy ] (157-15)mehlaa 3 cha-upday. Third Mehl, Chau-Padas: <> siqgur pRswid ] (157-15)ik-oaNkaar satgur parsaad. One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: guir imilAY hir mylw hoeI ] (157-16)gur mili-ai har maylaa ho-ee. Meeting the Guru, we meet the Lord. Awpy myil imlwvY soeI ] (157-16)aapay mayl milaavai so-ee. He Himself unites us in His Union. myrw pRBu sB ibiD Awpy jwxY ] (157-16)mayraa parabh sabh biDh aapay jaanai. My God knows all His Own Ways. hukmy myly sbid pCwxY ]1] (157-17)hukmay maylay sabad pachhaanai. ||1|| By the Hukam of His Command, He unites those who recognize the Word of the Shabad. ||1|| siqgur kY Bie BRmu Bau jwie ] (157-17)satgur kai bha-ay bharam bha-o jaa-ay. By the Fear of the True Guru, doubt and fear are dispelled. BY rwcY sc rMig smwie ]1] rhwau ] (157-17)bhai raachai sach rang samaa-ay. ||1|| rahaa-o. Imbued with His Fear, we are absorbed in the Love of the True One. ||1||Pause|| guir imilAY hir min vsY suBwie ] (157-18)gur mili-ai har man vasai subhaa-ay. Meeting the Guru, the Lord naturally dwells within the mind. myrw pRBu Bwrw kImiq nhI pwie ] (157-18)mayraa parabh bhaaraa keemat nahee paa-ay. My God is Great and Almighty; His value cannot be estimated. sbid swlwhY AMqu n pwrwvwru ] (157-19)sabad salaahai ant na paaraavaar. Through the Shabad, I praise Him; He has no end or limitations. myrw pRBu bKsy bKsxhwru ]2] (157-19)mayraa parabh bakhsay bakhsanhaar. ||2|| My God is the Forgiver. I pray that He may forgive me. ||2|| guir imilAY sB miq buiD hoie ] (157-19)gur mili-ai sabh mat buDh ho-ay. Meeting the Guru, all wisdom and understanding are obtained. |
![]() |
![]() |