Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
217 BRmu Bau kwit kIey inrvYry jIau ] (217-1)bharam bha-o kaat kee-ay nirvairay jee-o. Dispelling my doubts and fears, the Guru has rid me of hatred. gur mn kI Aws pUrweI jIau ]4] (217-1)gur man kee aas pooraa-ee jee-o. ||4|| The Guru has fulfilled the desires of my mind. ||4|| ijin nwau pwieAw so DnvMqw jIau ] (217-1)jin naa-o paa-i-aa so Dhanvantaa jee-o. One who has obtained the Name is wealthy. ijin pRBu iDAwieAw su soBwvMqw jIau ] (217-2)jin parabh Dhi-aa-i-aa so sobhaavantaa jee-o. One who meditates on God is glorified. ijsu swDU sMgiq iqsu sB sukrxI jIau ] (217-2)jis saaDhoo sangat tis sabh sukarnee jee-o. Sublime are all the actions of those who join the Saadh Sangat, the Company of the Holy. jn nwnk shij smweI jIau ]5]1]166] (217-3)jan naanak sahj samaa-ee jee-o. ||5||1||166|| Servant Nanak is intuitively absorbed into the Lord. ||5||1||166|| gauVI mhlw 5 mwJ ] (217-3)ga-orhee mehlaa 5 maajh. Gauree, Fifth Mehl, Maajh: Awau hmwrY rwm ipAwry jIau ] (217-3)aa-o hamaarai raam pi-aaray jee-o. Come to me, O my Beloved Lord. rYix idnsu swis swis icqwry jIau ] (217-4)rain dinas saas saas chitaaray jee-o. Night and day, with each and every breath, I think of You. sMq dyau sMdysw pY crxwry jIau ] (217-4)sant day-o sandaysaa pai charnaaray jee-o. O Saints, give Him this message; I fall at Your Feet. quDu ibnu ikqu ibiD qrIAY jIau ]1] (217-4)tuDh bin kit biDh taree-ai jee-o. ||1|| Without You, how can I be saved? ||1|| sMig qumwrY mY kry Anµdw jIau ] (217-5)sang tumaarai mai karay anandaa jee-o. In Your Company, I am in ecstasy. vix iqix iqRBvix suK prmwnµdw jIau ] (217-5)van tin taribhavan sukh parmaanandaa jee-o. In the forest, the fields and the three worlds, there is peace and supreme bliss. syj suhwvI iehu mnu ibgsMdw jIau ] (217-6)sayj suhaavee ih man bigsandaa jee-o. My bed is beautiful, and my mind blossoms forth in ecstasy. pyiK drsnu iehu suKu lhIAY jIau ]2] (217-6)paykh darsan ih sukh lahee-ai jee-o. ||2|| Beholding the Blessed Vision of Your Darshan, I have found this peace. ||2|| crx pKwir krI inq syvw jIau ] (217-7)charan pakhaar karee nit sayvaa jee-o. I wash Your Feet, and constantly serve You. pUjw Arcw bMdn dyvw jIau ] (217-7)poojaa archaa bandan dayvaa jee-o. O Divine Lord, I worship and adore You; I bow down before You. dwsin dwsu nwmu jip lyvw jIau ] (217-7)daasan daas naam jap layvaa jee-o. I am the slave of Your slaves; I chant Your Name. ibnau Twkur pih khIAY jIau ]3] (217-8)bin-o thaakur peh kahee-ai jee-o. ||3|| I offer this prayer to my Lord and Master. ||3|| ieC puMnI myrI mnu qnu hirAw jIau ] (217-8)ichh punnee mayree man tan hari-aa jee-o. My desires are fulfilled, and my mind and body are rejuvenated. drsn pyKq sB duK prhirAw jIau ] (217-8)darsan paykhat sabh dukh parhari-aa jee-o. Beholding the Blessed Vision of the Lord's Darshan, all my pains have been taken away. hir hir nwmu jpy jip qirAw jIau ] (217-9)har har naam japay jap tari-aa jee-o. Chanting and meditating on the Name of the Lord, Har, Har, I have been saved. iehu Ajru nwnk suKu shIAY jIau ]4]2]167] (217-9)ih ajar naanak sukh sahee-ai jee-o. ||4||2||167|| Nanak endures this unendurable celestial bliss. ||4||2||167|| gauVI mwJ mhlw 5 ] (217-10)ga-orhee maajh mehlaa 5. Gauree Maajh, Fifth Mehl: suix suix swjn mn imq ipAwry jIau ] (217-10)sun sun saajan man mit pi-aaray jee-o. Listen, listen, O my friend and companion, O Beloved of my mind: mnu qnu qyrw iehu jIau iB vwry jIau ] (217-10)man tan tayraa ih jee-o bhe vaaray jee-o. my mind and body are Yours. This life is a sacrifice to You as well. ivsru nwhI pRB pRwx ADwry jIau ] (217-11)visar naahee parabh paraan aDhaaray jee-o. May I never forget God, the Support of the breath of life. sdw qyrI srxweI jIau ]1] (217-11)sadaa tayree sarnaa-ee jee-o. ||1|| I have come to Your Eternal Sanctuary. ||1|| ijsu imilAY mnu jIvY BweI jIau ] (217-11)jis mili-ai man jeevai bhaa-ee jee-o. Meeting Him, my mind is revived, O Siblings of Destiny. gur prswdI so hir hir pweI jIau ] (217-12)gur parsaadee so har har paa-ee jee-o. By Guru's Grace, I have found the Lord, Har, Har. sB ikCu pRB kw pRB kIAw jweI jIau ] (217-12)sabh kichh parabh kaa parabh kee-aa jaa-ee jee-o. All things belong to God; all places belong to God. pRB kau sd bil jweI jIa ]2] (217-13)parabh ka-o sad bal jaa-ee jeea. ||2|| I am forever a sacrifice to God. ||2|| eyhu inDwnu jpY vfBwgI jIau ] (217-13)ayhu niDhaan japai vadbhaagee jee-o. Very fortunate are those who meditate on this treasure. nwm inrMjn eyk ilv lwgI jIau ] (217-13)naam niranjan ayk liv laagee jee-o. They enshrine love for the Naam, the Name of the One Immaculate Lord. guru pUrw pwieAw sBu duKu imtwieAw jIau ] (217-14)gur pooraa paa-i-aa sabh dukh mitaa-i-aa jee-o. Finding the Perfect Guru, all suffering is dispelled. AwT phr gux gwieAw jIau ]3] (217-14)aath pahar gun gaa-i-aa jee-o. ||3|| Twenty-four hours a day, I sing the Glories of God. ||3|| rqn pdwrQ hir nwmu qumwrw jIau ] (217-15)ratan padaarath har naam tumaaraa jee-o. Your Name is the treasure of jewels, Lord. qUM scw swhu Bgqu vxjwrw jIau ] (217-15)tooN sachaa saahu bhagat vanjaaraa jee-o. You are the True Banker; Your devotee is the trader. hir Dnu rwis scu vwpwrw jIau ] (217-15)har Dhan raas sach vaapaaraa jee-o. True is the trade of those who have the wealth of the Lord's assets. jn nwnk sd bilhwrw jIau ]4]3]168] (217-16)jan naanak sad balihaaraa jee-o. ||4||3||168|| Servant Nanak is forever a sacrifice. ||4||3||168|| rwgu gauVI mwJ mhlw 5 (217-17)raag ga-orhee maajh mehlaa 5 Raag Gauree Maajh, Fifth Mehl: <> siqgur pRswid ] (217-17)ik-oaNkaar satgur parsaad. One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: qUM myrw bhu mwxu krqy qUM myrw bhu mwxu ] (217-18)tooN mayraa baho maan kartay tooN mayraa baho maan. I am so proud of You, O Creator; I am so proud of You. joir qumwrY suiK vsw scu sbdu nIswxu ]1] rhwau ] (217-18)jor tumaarai sukh vasaa sach sabad neesaan. ||1|| rahaa-o. Through Your Almighty Power, I dwell in peace. The True Word of the Shabad is my banner and insignia. ||1||Pause|| sBy glw jwqIAw suix kY cup kIAw ] (217-19)sabhay galaa jaatee-aa sun kai chup kee-aa. He hears and knows everything, but he keeps silent. kd hI suriq n lDIAw mwieAw mohiVAw ]1] (217-19)kad hee surat na laDhee-aa maa-i-aa mohrhi-aa. ||1|| Bewitched by Maya, he never regains awareness. ||1|| dyie buJwrq swrqw sy AKI ifTiVAw ] (217-19)day-ay bujhaarat saartaa say akhee dith-rhi-aa. The riddles and hints are given, and he sees them with his eyes. |
![]() |
![]() |