Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa.

675

AauKD mMqR mUl mn eykY min ibsÍwsu pRB DwirAw ] (675-1)
a-ukhaDh mantar mool man aykai man bisvaas parabh Dhaari-aa.
The Mul Mantra, the Root Mantra, is the only cure for the mind; I have installed faith in God in my mind.

crn ryn bWCY inq nwnku punh punh bilhwirAw ]2]16] (675-1)
charan rayn baaNchhai nit naanak punah punah balihaari-aa. ||2||16||
Nanak ever longs for the dust of the Lord's feet; again and again, he is a sacrifice to the Lord. ||2||16||

DnwsrI mhlw 5 ] (675-2)
Dhanaasree mehlaa 5.
Dhanaasaree, Fifth Mehl:

myrw lwgo rwm isau hyqu ] (675-2)
mayraa laago raam si-o hayt.
I have fallen in love with the Lord.

siqguru myrw sdw shweI ijin duK kw kwitAw kyqu ]1] rhwau ] (675-3)
satgur mayraa sadaa sahaa-ee jin dukh kaa kaati-aa kayt. ||1|| rahaa-o.
My True Guru is always my help and support; He has torn down the banner of pain. ||1||Pause||

hwQ dyie rwiKE Apunw kir ibrQw sgl imtweI ] (675-3)
haath day-ay raakhi-o apunaa kar birthaa sagal mitaa-ee.
Giving me His hand, He has protected me as His own, and removed all my troubles.

inMdk ky muK kwly kIny jn kw Awip shweI ]1] (675-4)
nindak kay mukh kaalay keenay jan kaa aap sahaa-ee. ||1||
He has blackened the faces of the slanderers, and He Himself has become the help and support of His humble servant. ||1||

swcw swihbu hoAw rKvwlw rwiK lIey kMiT lwie ] (675-4)
saachaa saahib ho-aa rakhvaalaa raakh lee-ay kanth laa-ay.
The True Lord and Master has become my Saviour; hugging me close in His embrace, He has saved me.

inrBau Bey sdw suK mwxy nwnk hir gux gwie ]2]17] (675-5)
nirbha-o bha-ay sadaa sukh maanay naanak har gun gaa-ay. ||2||17||
Nanak has become fearless, and he enjoys eternal peace, singing the Glorious Praises of the Lord. ||2||17||

DnwisrI mhlw 5 ] (675-6)
Dhanaasiree mehlaa 5.
Dhanaasaree, Fifth Mehl:

AauKDu qyro nwmu dieAwl ] (675-6)
a-ukhaDh tayro naam da-i-aal.
Your Name is the medicine, O Merciful Lord.

moih Awqur qyrI giq nhI jwnI qUM Awip krih pRiqpwl ]1] rhwau ] (675-6)
mohi aatur tayree gat nahee jaanee tooN aap karahi partipaal. ||1|| rahaa-o.
I am so miserable, I do not know Your state; You Yourself cherish me, Lord. ||1||Pause||

Dwir AnugRhu suAwmI myry duqIAw Bwau invwir ] (675-7)
Dhaar anoograhu su-aamee mayray dutee-aa bhaa-o nivaar.
Take pity on me, O my Lord and Master, and remove the love of duality from within me.

bMDn kwit lyhu Apuny kir kbhU n Awvh hwir ]1] (675-7)
banDhan kaat layho apunay kar kabhoo na aavah haar. ||1||
Break my bonds, and take me as Your own, so that I may never come to lose. ||1||

qyrI srin pieAw hau jIvW qUM sMmRQu purKu imhrvwnu ] (675-8)
tayree saran pa-i-aa ha-o jeevaaN tooN samrath purakh miharvaan.
Seeking Your Sanctuary, I live, almighty and merciful Lord and Master.

AwT phr pRB kau AwrwDI nwnk sd kurbwnu ]2]18] (675-9)
aath pahar parabh ka-o aaraaDhee naanak sad kurbaan. ||2||18||
Twenty-four hours a day, I worship God; Nanak is forever a sacrifice to Him. ||2||18||

rwgu DnwsrI mhlw 5 (675-10)
raag Dhanaasree mehlaa 5
Raag Dhanaasaree, Fifth Mehl:

<> siqgur pRswid ] (675-10)
ik-oaNkaar satgur parsaad.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

hw hw pRB rwiK lyhu ] (675-11)
haa haa parabh raakh layho.
O God, please save me!

hm qy ikCU n hoie myry sÍwmI kir ikrpw Apunw nwmu dyhu ]1] rhwau ] (675-11)
ham tay kichhoo na ho-ay mayray savaamee kar kirpaa apunaa naam dayh. ||1|| rahaa-o.
By myself, I cannot do anything, O my Lord and Master; by Your Grace, please bless me with Your Name. ||1||Pause||

Agin kutMb swgr sMswr ] (675-12)
agan kutamb saagar sansaar.
Family and worldly affairs are an ocean of fire.

Brm moh AigAwn AMDwr ]1] (675-12)
bharam moh agi-aan anDhaar. ||1||
Through doubt, emotional attachment and ignorance, we are enveloped in darkness. ||1||

aUc nIc sUK dUK ] (675-12)
ooch neech sookh dookh.
High and low, pleasure and pain.

DRwpis nwhI iqRsnw BUK ]2] (675-12)
Dharaapas naahee tarisnaa bhookh. ||2||
Hunger and thirst are not satisfied. ||2||

min bwsnw ric ibKY ibAwiD ] (675-13)
man baasnaa rach bikhai bi-aaDh.
The mind is engrossed in passion, and the disease of corruption.

pMc dUq sMig mhw AswD ]3] (675-13)
panch doot sang mahaa asaaDh. ||3||
The five thieves, the companions, are totally incorrigible. ||3||

jIA jhwnu pRwn Dnu qyrw ] (675-13)
jee-a jahaan paraan Dhan tayraa.
The beings and souls and wealth of the world are all Yours.

nwnk jwnu sdw hir nyrw ]4]1]19] (675-14)
naanak jaan sadaa har nayraa. ||4||1||19||
O Nanak, know that the Lord is always near at hand. ||4||1||19||

DnwsrI mhlw 5 ] (675-14)
Dhanaasree mehlaa 5.
Dhanaasaree, Fifth Mehl:

dIn drd invwir Twkur rwKY jn kI Awip ] (675-14)
deen darad nivaar thaakur raakhai jan kee aap.
The Lord and Master destroys the pain of the poor; He preserves and protects the honor of His servants.

qrx qwrx hir iniD dUKu n skY ibAwip ]1] (675-15)
taran taaran har niDh dookh na sakai bi-aap. ||1||
The Lord is the ship to carry us across; He is the treasure of virtue - pain cannot touch Him. ||1||

swDU sMig Bjhu gupwl ] (675-15)
saaDhoo sang bhajahu gupaal.
In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, meditate, vibrate upon the Lord of the world.

Awn sMjm ikCu n sUJY ieh jqn kwit kil kwl ] rhwau ] (675-16)
aan sanjam kichh na soojhai ih jatan kaat kal kaal. rahaa-o.
I cannot think of any other way; make this effort, and make it in this Dark Age of Kali Yuga. ||Pause||

Awid AMiq dieAwl pUrn iqsu ibnw nhI koie ] (675-16)
aad ant da-i-aal pooran tis binaa nahee ko-ay.
In the beginning, and in the end, there is none other than the perfect, merciful Lord.

jnm mrx invwir hir jip ismir suAwmI soie ]2] (675-17)
janam maran nivaar har jap simar su-aamee so-ay. ||2||
The cycle of birth and death is ended, chanting the Lord's Name, and remembering the Lord Master in meditation. ||2||

byd isMimRiq kQY swsq Bgq krih bIcwru ] (675-17)
bayd simrit kathai saasat bhagat karahi beechaar.
The Vedas, the Simritees, the Shaastras and the Lord's devotees contemplate Him;

mukiq pweIAY swDsMgiq ibnis jwie AMDwru ]3] (675-18)
mukat paa-ee-ai saaDhsangat binas jaa-ay anDhaar. ||3||
liberation is attained in the Saadh Sangat, the Company of the Holy, and the darkness of ignorance is dispelled. ||3||

crn kml ADwru jn kw rwis pUMjI eyk ] (675-18)
charan kamal aDhaar jan kaa raas poonjee ayk.
The lotus feet of the Lord are the support of His humble servants. They are his only capital and investment.