Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
677 DnwsrI mÚ 5 ] (677-1)Dhanaasree mehlaa 5. Dhanaasaree, Fifth Mehl: so kq frY ij Ksmu sm@wrY ] (677-1)so kat darai je khasam samHaarai. One who contemplates his Lord and Master - why should he be afraid? fir fir pcy mnmuK vycwry ]1] rhwau ] (677-1)dar dar pachay manmukh vaychaaray. ||1|| rahaa-o. The wretched self-willed manmukhs are ruined through fear and dread. ||1||Pause|| isr aUpir mwq ipqw gurdyv ] (677-2)sir oopar maat pitaa gurdayv. The Divine Guru, my mother and father, is over my head. sPl mUriq jw kI inrml syv ] (677-2)safal moorat jaa kee nirmal sayv. His image brings prosperity; serving Him, we become pure. eyku inrMjnu jw kI rwis ] (677-2)ayk niranjan jaa kee raas. The One Lord, the Immaculate Lord, is our capital. imil swDsMgiq hovq prgws ]1] (677-3)mil saaDhsangat hovat pargaas. ||1|| Joining the Saadh Sangat, the Company of the Holy, we are illumined and enlightened. ||1|| jIAn kw dwqw pUrn sB Twie ] (677-3)jee-an kaa daataa pooran sabh thaa-ay. The Giver of all beings is totally pervading everywhere. koit klys imtih hir nwie ] (677-3)kot kalays miteh har naa-ay. Millions of pains are removed by the Lord's Name. jnm mrn sglw duKu nwsY ] (677-4)janam maran saglaa dukh naasai. All the pains of birth and death are taken away gurmuiK jw kY min qin bwsY ]2] (677-4)gurmukh jaa kai man tan baasai. ||2|| from the Gurmukh, within whose mind and body the Lord dwells. ||2|| ijs no Awip ley liV lwie ] (677-4)jis no aap la-ay larh laa-ay. He alone, whom the Lord has attached to the hem of His robe, drgh imlY iqsY hI jwie ] (677-5)dargeh milai tisai hee jaa-ay. obtains a place in the Court of the Lord. syeI Bgq ij swcy Bwxy ] (677-5)say-ee bhagat je saachay bhaanay. They alone are devotees, who are pleasing to the True Lord. jmkwl qy Bey inkwxy ]3] (677-5)jamkaal tay bha-ay nikaanay. ||3|| They are freed from the Messenger of Death. ||3|| swcw swihbu scu drbwru ] (677-6)saachaa saahib sach darbaar. True is the Lord, and True is His Court. kImiq kauxu khY bIcwru ] (677-6)keemat ka-un kahai beechaar. Who can contemplate and describe His value? Git Git AMqir sgl ADwru ] (677-6)ghat ghat antar sagal aDhaar. He is within each and every heart, the Support of all. nwnku jwcY sMq ryxwru ]4]3]24] (677-6)naanak jaachai sant raynaar. ||4||3||24|| Nanak begs for the dust of the Saints. ||4||3||24|| DnwsrI mhlw 5 (677-8)Dhanaasree mehlaa 5 Dhanaasaree, Fifth Mehl: <> siqgur pRswid ] (677-8)ik-oaNkaar satgur parsaad. One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: Gir bwhir qyrw Brvwsw qU jn kY hY sMig ] (677-9)ghar baahar tayraa bharvaasaa too jan kai hai sang. At home, and outside, I place my trust in You; You are always with Your humble servant. kir ikrpw pRIqm pRB Apuny nwmu jpau hir rMig ]1] (677-9)kar kirpaa pareetam parabh apunay naam japa-o har rang. ||1|| Bestow Your Mercy, O my Beloved God, that I may chant the Lord's Name with love. ||1|| jn kau pRB Apny kw qwxu ] (677-10)jan ka-o parabh apnay kaa taan. God is the strength of His humble servants. jo qU krih krwvih suAwmI sw msliq prvwxu ] rhwau ] (677-10)jo too karahi karaaveh su-aamee saa maslat parvaan. rahaa-o. Whatever You do, or cause to be done, O Lord and Master, that outcome is acceptable to me. ||Pause|| piq prmysru giq nwrwiexu Dnu gupwl gux swKI ] (677-11)pat parmaysar gat naaraa-in Dhan gupaal gun saakhee. The Transcendent Lord is my honor; the Lord is my emancipation; the glorious sermon of the Lord is my wealth. crn srn nwnk dws hir hir sMqI ieh ibiD jwqI ]2]1]25] (677-11)charan saran naanak daas har har santee ih biDh jaatee. ||2||1||25|| Slave Nanak seeks the Sanctuary of the Lord's feet; from the Saints, he has learned this way of life. ||2||1||25|| DnwsrI mhlw 5 ] (677-12)Dhanaasree mehlaa 5. Dhanaasaree, Fifth Mehl: sgl mnorQ pRB qy pwey kMiT lwie guir rwKy ] (677-12)sagal manorath parabh tay paa-ay kanth laa-ay gur raakhay. God has fulfilled all my desires. Holding me close in His embrace, the Guru has saved me. sMswr swgr mih jlin n dIny iknY n duqru BwKy ]1] (677-13)sansaar saagar meh jalan na deenay kinai na dutar bhaakhay. ||1|| He has saved me from burning in the ocean of fire, and now, no one calls it impassible. ||1|| ijn kY min swcw ibsÍwsu ] (677-13)jin kai man saachaa bisvaas. Those who have true faith in their minds, pyiK pyiK suAwmI kI soBw Awndu sdw aulwsu ] rhwau ] (677-13)paykh paykh su-aamee kee sobhaa aanad sadaa ulaas. rahaa-o. continually behold the Glory of the Lord; they are forever happy and blissful. ||Pause|| crn srin pUrn prmysur AMqrjwmI swiKE ] (677-14)charan saran pooran parmaysur antarjaamee saakhi-o. I seek the Sanctuary of the feet of the Perfect Transcendent Lord, the Searcher of hearts; I behold Him ever-present. jwin bUiJ Apnw kIE nwnk Bgqn kw AMkuru rwiKE ]2]2]26] (677-15)jaan boojh apnaa kee-o naanak bhagtan kaa ankur raakhi-o. ||2||2||26|| In His wisdom, the Lord has made Nanak His own; He has preserved the roots of His devotees. ||2||2||26|| DnwsrI mhlw 5 ] (677-15)Dhanaasree mehlaa 5. Dhanaasaree, Fifth Mehl: jh jh pyKau qh hjUir dUir kqhu n jweI ] (677-15)jah jah paykha-o tah hajoor door katahu na jaa-ee. Wherever I look, there I see Him present; He is never far away. riv rihAw srbqR mY mn sdw iDAweI ]1] (677-16)rav rahi-aa sarbatar mai man sadaa Dhi-aa-ee. ||1|| He is all-pervading, everywhere; O my mind, meditate on Him forever. ||1|| eIq aUq nhI bICuVY so sMgI gnIAY ] (677-16)eet oot nahee beechhurhai so sangee ganee-ai. He alone is called your companion, who will not be separated from you, here or hereafter. ibnis jwie jo inmK mih so Alp suKu BnIAY ] rhwau ] (677-17)binas jaa-ay jo nimakh meh so alap sukh bhanee-ai. rahaa-o. That pleasure, which passes away in an instant, is trivial. ||Pause|| pRiqpwlY AipAwau dyie kCu aUn n hoeI ] (677-18)paratipaalai api-aa-o day-ay kachh oon na ho-ee. He cherishes us, and gives us sustenance; He does not lack anything. swis swis sMmwlqw myrw pRBu soeI ]2] (677-18)saas saas sammaaltaa mayraa parabh so-ee. ||2|| With each and every breath, my God takes care of His creatures. ||2|| ACl ACyd Apwr pRB aUcw jw kw rUpu ] (677-18)achhal achhayd apaar parabh oochaa jaa kaa roop. God is undeceiveable, impenetrable and infinite; His form is lofty and exalted. jip jip krih Anµdu jn Acrj AwnUpu ]3] (677-19)jap jap karahi anand jan achraj aanoop. ||3|| Chanting and meditating on the embodiment of wonder and beauty, His humble servants are in bliss. ||3|| sw miq dyhu dieAwl pRB ijqu qumih ArwDw ] (677-19)saa mat dayh da-i-aal parabh jit tumeh araaDhaa. Bless me with such understanding, O Merciful Lord God, that I might remember You. |
![]() |
![]() |