Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
1045 igAwnI iDAwnI AwiK suxwey ] (1045-1)gi-aanee Dhi-aanee aakh sunaa-ay. The spiritual teachers and meditators proclaim this. sBnw irjku smwhy Awpy kImiq hor n hoeI hy ]2] (1045-1)sabhnaa rijak samaahay aapay keemat hor na ho-ee hay. ||2|| He Himself nourishes all; no one else can estimate His value. ||2|| mwieAw mohu AMDu AMDwrw ] (1045-2)maa-i-aa moh anDh anDhaaraa. Love and attachment to Maya are utter darkness. haumY myrw psirAw pwswrw ] (1045-2)ha-umai mayraa pasri-aa paasaaraa. Egotism and possessiveness have spread throughout the expanse of the universe. Anidnu jlq rhY idnu rwqI gur ibnu sWiq n hoeI hy ]3] (1045-2)an-din jalat rahai din raatee gur bin saaNt na ho-ee hay. ||3|| Night and day, they burn, day and night; without the Guru, there is no peace or tranquility. ||3|| Awpy joiV ivCoVy Awpy ] (1045-3)aapay jorh vichhorhay aapay. He Himself unites, and He Himself separates. Awpy Qwip auQwpy Awpy ] (1045-3)aapay thaap uthaapay aapay. He Himself establishes, and He Himself disestablishes. scw hukmu scw pwswrw horin hukmu n hoeI hy ]4] (1045-3)sachaa hukam sachaa paasaaraa horan hukam na ho-ee hay. ||4|| True is the Hukam of His Command, and True is the expanse of His universe. No one else can issue any Command. ||4|| Awpy lwie ley so lwgY ] (1045-4)aapay laa-ay la-ay so laagai. He alone is attached to the Lord, whom the Lord attaches to Himself. gur prswdI jm kw Bau BwgY ] (1045-4)gur parsaadee jam kaa bha-o bhaagai. By Guru's Grace, the fear of death runs away. AMqir sbdu sdw suKdwqw gurmuiK bUJY koeI hy ]5] (1045-5)antar sabad sadaa sukh-daata gurmukh boojhai ko-ee hay. ||5|| The Shabad, the Giver of peace, dwells forever deep within the nucleus of the self. One who is Gurmukh understands. ||5|| Awpy myly myil imlwey ] (1045-5)aapay maylay mayl milaa-ay. God Himself unites those united in His Union. purib iliKAw so mytxw n jwey ] (1045-5)purab likhi-aa so maytnaa na jaa-ay. Whatever is pre-ordained by destiny, cannot be erased. Anidnu Bgiq kry idnu rwqI gurmuiK syvw hoeI hy ]6] (1045-6)an-din bhagat karay din raatee gurmukh sayvaa ho-ee hay. ||6|| Night and day, His devotees worship Him, day and night; one who becomes Gurmukh serves Him. ||6|| siqguru syiv sdw suKu jwqw ] (1045-6)satgur sayv sadaa sukh jaataa. Serving the True Guru, lasting peace is experienced. Awpy Awie imilAw sBnw kw dwqw ] (1045-7)aapay aa-ay mili-aa sabhnaa kaa daataa. He Himself, the Giver of all, has come and met me. haumY mwir iqRsnw Agin invwrI sbdu cIin suKu hoeI hy ]7] (1045-7)ha-umai maar tarisnaa agan nivaaree sabad cheen sukh ho-ee hay. ||7|| Subduing egotism, the fire of thirst has been extinguished; contemplating the Word of the Shabad, peace is found. ||7|| kwieAw kutMbu mohu n bUJY ] (1045-8)kaa-i-aa kutamb moh na boojhai. One who is attached to his body and family, does not understand. gurmuiK hovY q AwKI sUJY ] (1045-8)gurmukh hovai ta aakhee soojhai. But one who becomes Gurmukh, sees the Lord with his eyes. Anidnu nwmu rvY idnu rwqI imil pRIqm suKu hoeI hy ]8] (1045-8)an-din naam ravai din raatee mil pareetam sukh ho-ee hay. ||8|| Night and day, he chants the Naam, day and night; meeting with his Beloved, he finds peace. ||8|| mnmuK Dwqu dUjY hY lwgw ] (1045-9)manmukh Dhaat doojai hai laagaa. The self-willed manmukh wanders distracted, attached to duality. jnmq kI n mUE AwBwgw ] (1045-9)janmat kee na moo-o aabhaagaa. That unfortunate wretch - why didn't he just die as soon as he was born? Awvq jwq ibrQw jnmu gvwieAw ibnu gur mukiq n hoeI hy ]9] (1045-10)aavat jaat birthaa janam gavaa-i-aa bin gur mukat na ho-ee hay. ||9|| Coming and going, he wastes away his life in vain. Without the Guru, liberation is not obtained. ||9|| kwieAw kusuD haumY mlu lweI ] (1045-10)kaa-i-aa kusuDh ha-umai mal laa-ee. That body which is stained with the filth of egotism is false and impure. jy sau Dovih qw mYlu n jweI ] (1045-11)jay sa-o Dhoveh taa mail na jaa-ee. It may be washed a hundred times, but its filth is still not removed. sbid DopY qw hCI hovY iPir mYlI mUil n hoeI hy ]10] (1045-11)sabad Dhopai taa hachhee hovai fir mailee mool na ho-ee hay. ||10|| But if it is washed with the Word of the Shabad, then it is truly cleansed, and it shall never be soiled again. ||10|| pMc dUq kwieAw sMGwrih ] (1045-12)panch doot kaa-i-aa sanghaareh. The five demons destroy the body. mir mir jMmih sbdu n vIcwrih ] (1045-12)mar mar jameh sabad na vichaareh. He dies and dies again, only to be reincarnated; he does not contemplate the Shabad. AMqir mwieAw moh gubwrw ijau supnY suiD n hoeI hy ]11] (1045-12)antar maa-i-aa moh gubaaraa ji-o supnai suDh na ho-ee hay. ||11|| The darkness of emotional attachment to Maya is within his inner being; as if in a dream, he does not understand. ||11|| ieik pMcw mwir sbid hY lwgy ] (1045-13)ik panchaa maar sabad hai laagay. Some conquer the five demons, by being attached to the Shabad. siqguru Awie imilAw vfBwgy ] (1045-13)satgur aa-ay mili-aa vadbhaagay. They are blessed and very fortunate; the True Guru comes to meet them. AMqir swcu rvih rMig rwqy shij smwvY soeI hy ]12] (1045-14)antar saach raveh rang raatay sahj samaavai so-ee hay. ||12|| Within the nucleus of their inner being, they dwell upon the Truth; attuned to the Lord's Love, they intuitively merge in Him. ||12|| gur kI cwl gurU qy jwpY ] (1045-14)gur kee chaal guroo tay jaapai. The Guru's Way is known through the Guru. pUrw syvku sbid is\wpY ] (1045-14)pooraa sayvak sabad sinjaapai. His perfect servant attains realization through the Shabad. sdw sbdu rvY Gt AMqir rsnw rsu cwKY scu soeI hy ]13] (1045-15)sadaa sabad ravai ghat antar rasnaa ras chaakhai sach so-ee hay. ||13|| Deep within his heart, he dwells forever upon the Shabad; he tastes the sublime essence of the True Lord with his tongue. ||13|| haumY mwry sbid invwry ] (1045-15)ha-umai maaray sabad nivaaray. Egotism is conquered and subdued by the Shabad. hir kw nwmu rKY auir Dwry ] (1045-16)har kaa naam rakhai ur Dhaaray. I have enshrined the Name of the Lord within my heart. eyksu ibnu hau horu n jwxw shjy hoie su hoeI hy ]14] (1045-16)aykas bin ha-o hor na jaanaa sehjay ho-ay so ho-ee hay. ||14|| Other than the One Lord, I know nothing at all. Whatever will be, will automatically be. ||14|| ibnu siqgur shju iknY nhI pwieAw ] (1045-17)bin satgur sahj kinai nahee paa-i-aa. Without the True Guru, no one obtains intuitive wisdom. gurmuiK bUJY sic smwieAw ] (1045-17)gurmukh boojhai sach samaa-i-aa. The Gurmukh understands, and is immersed in the True Lord. scw syiv sbid sc rwqy haumY sbdy KoeI hy ]15] (1045-17)sachaa sayv sabad sach raatay ha-umai sabday kho-ee hay. ||15|| He serves the True Lord, and is attuned to the True Shabad. The Shabad banishes egotism. ||15|| Awpy guxdwqw bIcwrI ] (1045-18)aapay gundaataa beechaaree. He Himself is the Giver of virtue, the Contemplative Lord. gurmuiK dyvih pkI swrI ] (1045-18)gurmukh dayveh pakee saaree. The Gurmukh is given the winning dice. nwnk nwim smwvih swcY swcy qy piq hoeI hy ]16]2] (1045-18)naanak naam samaaveh saachai saachay tay pat ho-ee hay. ||16||2|| O Nanak, immersed in the Naam, the Name of the Lord, one becomes true; from the True Lord, honor is obtained. ||16||2|| mwrU mhlw 3 ] (1045-19)maaroo mehlaa 3. Maaroo, Third Mehl: jgjIvnu swcw eyko dwqw ] (1045-19)jagjeevan saachaa ayko daataa. One One True Lord is the Life of the World, the Great Giver. gur syvw qy sbid pCwqw ] (1045-19)gur sayvaa tay sabad pachhaataa. Serving the Guru, through the Word of the Shabad, He is realized. |
![]() |
![]() |