Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa. |
1412 sBnI GtI shu vsY sh ibnu Gtu n koie ] (1412-1)sabhnee ghatee saho vasai sah bin ghat na ko-ay. God the Cosmic Husband dwells within all hearts; without Him, there is no heart at all. nwnk qy sohwgxI ijn@w gurmuiK prgtu hoie ]19] (1412-1)naanak tay sohaaganee jinHaa gurmukh pargat ho-ay. ||19|| O Nanak, the Gurmukhs are the happy, virtuous soul-brides; the Lord is revealed to them. ||19|| jau qau pRym Kylx kw cwau ] (1412-2)ja-o ta-o paraym khaylan kaa chaa-o. If you desire to play this game of love with Me, isru Dir qlI glI myrI Awau ] (1412-2)sir Dhar talee galee mayree aa-o. then step onto My Path with your head in hand. iequ mwrig pYru DrIjY ] (1412-3)it maarag pair Dhareejai. When you place your feet on this Path, isru dIjY kwix n kIjY ]20] (1412-3)sir deejai kaan na keejai. ||20|| give Me your head, and do not pay any attention to public opinion. ||20|| nwil ikrwVw dosqI kUVY kUVI pwie ] (1412-3)naal kiraarhaa dostee koorhai koorhee paa-ay. False is friendship with the false and greedy. False is its foundation. mrxu n jwpY mUilAw AwvY ikqY Qwie ]21] (1412-4)maran na jaapai mooli-aa aavai kitai thaa-ay. ||21|| O Moollah, no one knows where death shall strike. ||21|| igAwn hIxM AigAwn pUjw ] (1412-4)gi-aan heenaN agi-aan poojaa. Without spiritual wisdom, the people worship ignorance. AMD vrqwvw Bwau dUjw ]22] (1412-5)anDh vartaavaa bhaa-o doojaa. ||22|| They grope in the darkness, in the love of duality. ||22|| gur ibnu igAwnu Drm ibnu iDAwnu ] (1412-5)gur bin gi-aan Dharam bin Dhi-aan. Without the Guru, there is no spiritual wisdom; without Dharma, there is no meditation. sc ibnu swKI mUlo n bwkI ]23] (1412-5)sach bin saakhee moolo na baakee. ||23|| Without Truth, there is no credit; without capital, there is no balance. ||23|| mwxU GlY auTI clY ] (1412-6)maanoo ghalai uthee chalai. The mortals are sent into the world; then, they arise and depart. swdu nwhI ievyhI glY ]24] (1412-6)saad naahee ivayhee galai. ||24|| There is no joy in this. ||24|| rwmu JurY dl mylvY AMqir blu AiDkwr ] (1412-6)raam jhurai dal maylvai antar bal aDhikaar. Raam Chand, sad at heart, assembled his army and forces. bMqr kI sYnw syvIAY min qin juJu Apwru ] (1412-7)bantar kee sainaa sayvee-ai man tan jujh apaar. The army of monkeys was at his service; his mind and body became eager for war. sIqw lY gieAw dhisro lCmxu mUE srwip ] (1412-7)seetaa lai ga-i-aa dehsiro lachhman moo-o saraap. Raawan captured his wife Sita, and Lachhman was cursed to die. nwnk krqw krxhwru kir vyKY Qwip auQwip ]25] (1412-8)naanak kartaa karanhaar kar vaykhai thaap uthaap. ||25|| O Nanak, the Creator Lord is the Doer of all; He watches over all, and destroys what He has created. ||25|| mn mih JUrY rwmcMdu sIqw lCmx jogu ] (1412-8)man meh jhoorai raamchand seetaa lachhman jog. In his mind, Raam Chand mourned for Sita and Lachhman. hxvMqru AwrwiDAw AwieAw kir sMjogu ] (1412-9)hanvantar aaraaDhi-aa aa-i-aa kar sanjog. Then, he remembered Hanuman the monkey-god, who came to him. BUlw dYqu n smJeI iqin pRB kIey kwm ] (1412-9)bhoolaa dait na samjha-ee tin parabh kee-ay kaam. The misguided demon did not understand that God is the Doer of deeds. nwnk vyprvwhu so ikrqu n imteI rwm ]26] (1412-10)naanak vayparvaahu so kirat na mit-ee raam. ||26|| O Nanak, the actions of the Self-existent Lord cannot be erased. ||26|| lwhOr shru jhru khru svw phru ]27] (1412-10)laahour sahar jahar kahar savaa pahar. ||27|| The city of Lahore suffered terrible destruction for four hours. ||27|| mhlw 3 ] (1412-11)mehlaa 3. Third Mehl: lwhOr shru AMimRq sru isPqI dw Gru ]28] (1412-11)laahour sahar amrit sar siftee daa ghar. ||28|| The city of Lahore is a pool of ambrosial nectar, the home of praise. ||28|| mhlw 1 ] (1412-12)mehlaa 1. First Mehl: audoswhY ikAw nIswnI qoit n AwvY AMnI ] (1412-12)udosaahai ki-aa neesaanee tot na aavai annee. What are the signs of a prosperous person? His stores of food never run out. audosIA Gry hI vuTI kuiVeˆØI rMnI DMmI ] (1412-12)udosee-a gharay hee vuthee kurhi-eeN rannee Dhammee. Prosperity dwells in his home, with the sounds of girls and women. sqI rMnI Gry isAwpw rovin kUVI kMmI ] (1412-13)satee rannee gharay si-aapaa rovan koorhee kammee. All the women of his home shout and cry over useless things. jo lyvY so dyvY nwhI Kty dMm shMmI ]29] (1412-13)jo layvai so dayvai naahee khatay damm sahamee. ||29|| Whatever he takes, he does not give back. Seeking to earn more and more, he is troubled and uneasy. ||29|| pbr qUM hrIAwvlw kvlw kMcn vMin ] (1412-14)pabar tooN haree-aavlaa kavlaa kanchan vann. O lotus, your leaves were green, and your blossoms were gold. kY doKVY siVEih kwlI hoeIAw dyhurI nwnk mY qin BMgu ] (1412-14)kai dokh-rhai sarhi-ohi kaalee ho-ee-aa dayhuree naanak mai tan bhang. What pain has burnt you, and made your body black? O Nanak, my body is battered. jwxw pwxI nw lhW jY syqI myrw sMgu ] (1412-15)jaanaa paanee naa lahaaN jai saytee mayraa sang. I have not received that water which I love. ijqu ifTY qnu prPuVY cVY cvgix vMnu ]30] (1412-15)jit dithai tan parfurhai charhai chavgan vann. ||30|| Seeing it, my body blossomed forth, and I was blessed with a deep and beautiful color. ||30|| rij n koeI jIivAw phuic n cilAw koie ] (1412-16)raj na ko-ee jeevi-aa pahuch na chali-aa ko-ay. No one lives long enough to accomplish all he wishes. igAwnI jIvY sdw sdw surqI hI piq hoie ] (1412-16)gi-aanee jeevai sadaa sadaa surtee hee pat ho-ay. Only the spiritually wise live forever; they are honored for their intuitive awareness. srPY srPY sdw sdw eyvY geI ivhwie ] (1412-16)sarfai sarfai sadaa sadaa ayvai ga-ee vihaa-ay. Bit by bit, life passes away, even though the mortal tries to hold it back. nwnk iks no AwKIAY ivxu puiCAw hI lY jwie ]31] (1412-17)naanak kis no aakhee-ai vin puchhi-aa hee lai jaa-ay. ||31|| O Nanak, unto whom should we complain? Death takes one's life away without anyone's consent. ||31|| dosu n dyAhu rwie no miq clY jW buFw hovY ] (1412-17)dos na day-ahu raa-ay no mat chalai jaaN budhaa hovai. Do not blame the Sovereign Lord; when someone grows old, his intellect leaves him. glW kry GxyrIAw qW AMn@y pvxw KwqI tovY ]32] (1412-18)galaaN karay ghanayree-aa taaN annHay pavnaa khaatee tovai. ||32|| The blind man talks and babbles, and then falls into the ditch. ||32|| pUry kw kIAw sB ikCu pUrw Git viD ikCu nwhI ] (1412-18)pooray kaa kee-aa sabh kichh pooraa ghat vaDh kichh naahee. All that the Perfect Lord does is perfect; there is not too little, or too much. nwnk gurmuiK AYsw jwxY pUry mWih smWhI ]33] (1412-19)naanak gurmukh aisaa jaanai pooray maaNhi samaaNhee. ||33|| O Nanak, knowing this as Gurmukh, the mortal merges into the Perfect Lord God. ||33|| |