Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
300 mnu qnu sIqlu sWiq shj lwgw pRB kI syv ] (300-1)man tan seetal saaNt sahj laagaa parabh kee sayv. My mind and body are cooled and soothed, in intuitive peace and poise; I have dedicated myself to serving God. tUty bMDn bhu ibkwr sPl pUrn qw ky kwm ] durmiq imtI haumY CutI ismrq hir ko nwm ] (300-1)tootay banDhan baho bikaar safal pooran taa kay kaam. durmat mitee ha-umai chhutee simrat har ko naam. One who meditates in remembrance on the Name of the Lord - his bonds are broken, all his sins are erased, and his works are brought to perfect fruition; his evil-mindedness disappears, and his ego is subdued. srin ghI pwrbRhm kI imitAw Awvw gvn ] (300-2)saran gahee paarbarahm kee miti-aa aavaa gavan. Taking to the Sanctuary of the Supreme Lord God, his comings and goings in reincarnation are ended. Awip qirAw kutMb isau gux guibMd pRB rvn ] (300-3)aap tari-aa kutamb si-o gun gubind parabh ravan. He saves himself, along with his family, chanting the Praises of God, the Lord of the Universe. hir kI thl kmwvxI jpIAY pRB kw nwmu ] (300-3)har kee tahal kamaavnee japee-ai parabh kaa naam. I serve the Lord, and I chant the Name of God. gur pUry qy pwieAw nwnk suK ibsRwmu ]15] (300-3)gur pooray tay paa-i-aa naanak sukh bisraam. ||15|| From the Perfect Guru, Nanak has obtained peace and comfortable ease. ||15|| sloku ] (300-4)salok. Shalok: pUrnu kbhu n folqw pUrw kIAw pRB Awip ] (300-4)pooran kabahu na doltaa pooraa kee-aa parabh aap. The perfect person never wavers; God Himself made him perfect. idnu idnu cVY svwieAw nwnk hoq n Gwit ]16] (300-5)din din charhai savaa-i-aa naanak hot na ghaat. ||16|| Day by day, he prospers; O Nanak, he shall not fail. ||16|| pauVI ] (300-5)pa-orhee. Pauree: pUrnmw pUrn pRB eyku krx kwrx smrQu ] (300-5)poornamaa pooran parabh ayk karan kaaran samrath. The day of the full moon: God alone is Perfect; He is the All-powerful Cause of causes. jIA jMq dieAwl purKu sB aUpir jw kw hQu ] (300-6)jee-a jant da-i-aal purakh sabh oopar jaa kaa hath. The Lord is kind and compassionate to all beings and creatures; His Protecting Hand is over all. gux inDwn goibMd gur kIAw jw kw hoie ] (300-6)gun niDhaan gobind gur kee-aa jaa kaa ho-ay. He is the Treasure of Excellence, the Lord of the Universe; through the Guru, He acts. AMqrjwmI pRBu sujwnu AlK inrMjn soie ] (300-7)antarjaamee parabh sujaan alakh niranjan so-ay. God, the Inner-knower, the Searcher of hearts, is All-knowing, Unseen and Immaculately Pure. pwrbRhmu prmysro sB ibiD jwnxhwr ] (300-7)paarbarahm parmaysaro sabh biDh jaananhaar. The Supreme Lord God, the Transcendent Lord, is the Knower of all ways and means. sMq shweI srin jogu AwT phr nmskwr ] (300-7)sant sahaa-ee saran jog aath pahar namaskaar. He is the Support of His Saints, with the Power to give Sanctuary. Twenty-four hours a day, I bow in reverence to Him. AkQ kQw nh bUJIAY ismrhu hir ky crn ] (300-8)akath kathaa nah boojhee-ai simrahu har kay charan. His Unspoken Speech cannot be understood; I meditate on the Feet of the Lord. piqq auDwrn AnwQ nwQ nwnk pRB kI srn ]16] (300-8)patit uDhaaran anaath naath naanak parabh kee saran. ||16|| He is the Saving Grace of sinners, the Master of the masterless; Nanak has entered God's Sanctuary. ||16|| sloku ] (300-9)salok. Shalok: duK ibnsy shsw gieE srin ghI hir rwie ] (300-9)dukh binsay sahsaa ga-i-o saran gahee har raa-ay. My pain is gone, and my sorrows have departed, since I took to the Sanctuary of the Lord, my King. min icMdy Pl pwieAw nwnk hir gun gwie ]17] (300-10)man chinday fal paa-i-aa naanak har gun gaa-ay. ||17|| I have obtained the fruits of my mind's desires, O Nanak, singing the Glorious Praises of the Lord. ||17|| pauVI ] (300-10)pa-orhee. Pauree: koeI gwvY ko suxY koeI krY bIcwru ] (300-10)ko-ee gaavai ko sunai ko-ee karai beechaar. Some sing, some listen, and some contemplate; ko aupdysY ko idRVY iqs kw hoie auDwru ] (300-11)ko updaysai ko darirhai tis kaa ho-ay uDhaar. some preach, and some implant the Name within; this is how they are saved. iklibK kwtY hoie inrmlw jnm jnm mlu jwie ] (300-11)kilbikh kaatai ho-ay nirmalaa janam janam mal jaa-ay. Their sinful mistakes are erased, and they become pure; the filth of countless incarnations is washed away. hliq pliq muKu aUjlw nh pohY iqsu mwie ] (300-12)halat palat mukh oojlaa nah pohai tis maa-ay. In this world and the next, their faces shall be radiant; they shall not be touched by Maya. so surqw so bYsno so igAwnI DnvMqu ] (300-12)so surtaa so baisno so gi-aanee Dhanvant. They are intuitively wise, and they are Vaishnaavs, worshippers of Vishnu; they are spiritually wise, wealthy and prosperous. so sUrw kulvMqu soie ijin BijAw BgvMqu ] (300-12)so sooraa kulvant so-ay jin bhaji-aa bhagvant. They are spiritual heros, of noble birth, who vibrate upon the Lord God. KqRI bRwhmxu sUdu bYsu auDrY ismir cMfwl ] (300-13)khatree baraahman sood bais uDhrai simar chandaal. The Kh'shatriyas, the Brahmins, the low-caste Soodras, the Vaisha workers and the outcast pariahs are all saved, ijin jwinE pRBu Awpnw nwnk iqsih rvwl ]17] (300-13)jin jaani-o parabh aapnaa naanak tiseh ravaal. ||17|| meditating on the Lord. Nanak is the dust of the feet of those who know his God. ||17|| gauVI kI vwr mhlw 4 ] (300-15)ga-orhee kee vaar mehlaa 4. Vaar In Gauree, Fourth Mehl: <> siqgur pRswid ] (300-15)ik-oaNkaar satgur parsaad. One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: slok mÚ 4 ] (300-16)salok mehlaa 4. Shalok Fourth Mehl: siqguru purKu dieAwlu hY ijs no smqu sBu koie ] (300-16)satgur purakh da-i-aal hai jis no samat sabh ko-ay. The True Guru, the Primal Being, is kind and compassionate; all are alike to Him. eyk idRsit kir dyKdw mn BwvnI qy isiD hoie ] (300-16)ayk darisat kar daykh-daa man bhaavnee tay siDh ho-ay. He looks upon all impartially; with pure faith in the mind, He is obtained. siqgur ivic AMimRqu hY hir auqmu hir pdu soie ] (300-17)satgur vich amrit hai har utam har pad so-ay. The Ambrosial Nectar is within the True Guru; He is exalted and sublime, of Godly status. nwnk ikrpw qy hir iDAweIAY gurmuiK pwvY koie ]1] (300-17)naanak kirpaa tay har Dhi-aa-ee-ai gurmukh paavai ko-ay. ||1|| O Nanak, by His Grace, one meditates on the Lord; the Gurmukhs obtain Him. ||1|| mÚ 4 ] (300-18)mehlaa 4. Fourth Mehl: haumY mwieAw sB ibKu hY inq jig qotw sMswir ] (300-18)ha-umai maa-i-aa sabh bikh hai nit jag totaa sansaar. Egotism and Maya are total poison; in these, people continually suffer loss in this world. lwhw hir Dnu KitAw gurmuiK sbdu vIcwir ] (300-18)laahaa har Dhan khati-aa gurmukh sabad veechaar. The Gurmukh earns the profit of the wealth of the Lord's Name, contemplating the Word of the Shabad. haumY mYlu ibKu auqrY hir AMimRqu hir aur Dwir ] (300-19)ha-umai mail bikh utrai har amrit har ur Dhaar. The poisonous filth of egotism is removed, when one enshrines the Ambrosial Name of the Lord within the heart. |
![]() |
![]() |