Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
730 sUhI mhlw 1 ] (730-1)soohee mehlaa 1. Soohee, First Mehl: BWfw hCw soie jo iqsu BwvsI ] (730-1)bhaaNdaa hachhaa so-ay jo tis bhaavsee. That vessel alone is pure, which is pleasing to Him. BWfw Aiq mlIxu Doqw hCw n hoiesI ] (730-1)bhaaNdaa at maleen Dhotaa hachhaa na ho-isee. The filthiest vessel does not become pure, simply by being washed. gurU duAwrY hoie soJI pwiesI ] (730-2)guroo du-aarai ho-ay sojhee paa-isee. Through the Gurdwara, the Guru's Gate, one obtains understanding. eyqu duAwrY Doie hCw hoiesI ] (730-2)ayt du-aarai Dho-ay hachhaa ho-isee. By being washed through this Gate, it becomes pure. mYly hCy kw vIcwru Awip vrqwiesI ] (730-2)mailay hachhay kaa veechaar aap vartaa-isee. The Lord Himself sets the standards to differentiate between the dirty and the pure. mqu ko jwxY jwie AgY pwiesI ] (730-3)mat ko jaanai jaa-ay agai paa-isee. Do not think that you will automatically find a place of rest hereafter. jyhy krm kmwie qyhw hoiesI ] (730-3)jayhay karam kamaa-ay tayhaa ho-isee. According to the actions one has committed, so does the mortal become. AMimRqu hir kw nwau Awip vrqwiesI ] (730-3)amrit har kaa naa-o aap vartaa-isee. He Himself bestows the Ambrosial Name of the Lord. cilAw piq isau jnmu svwir vwjw vwiesI ] (730-4)chali-aa pat si-o janam savaar vaajaa vaa-isee. Such a mortal departs with honor and renown; his life is embellished and redeemed, and the trumpets resound with his glory. mwxsu ikAw vycwrw iqhu lok suxwiesI ] (730-4)maanas ki-aa vaychaaraa tihu lok sunaa-isee. Why speak of poor mortals? His glory shall echo throughout the three worlds. nwnk Awip inhwl siB kul qwrsI ]1]4]6] (730-5)naanak aap nihaal sabh kul taarsee. ||1||4||6|| O Nanak, he himself shall be enraptured, and he shall save his entire ancestry. ||1||4||6|| sUhI mhlw 1 ] (730-5)soohee mehlaa 1. Soohee, First Mehl: jogI hovY jogvY BogI hovY Kwie ] (730-5)jogee hovai jogvai bhogee hovai khaa-ay. The Yogi practices yoga, and the pleasure-seeker practices eating. qpIAw hovY qpu kry qIriQ mil mil nwie ]1] (730-6)tapee-aa hovai tap karay tirath mal mal naa-ay. ||1|| The austere practice austerities, bathing and rubbing themselves at sacred shrines of pilgrimage. ||1|| qyrw sdVw suxIjY BweI jy ko bhY Alwie ]1] rhwau ] (730-6)tayraa sad-rhaa suneejai bhaa-ee jay ko bahai alaa-ay. ||1|| rahaa-o. Let me hear some news of You, O Beloved; if only someone would come and sit with me, and tell me. ||1||Pause|| jYsw bIjY so luxy jo Kty suo Kwie ] (730-7)jaisaa beejai so lunay jo khatay so khaa-ay. As one plants, so does he harvest; whatever he earns, he eats. AgY puC n hoveI jy sxu nIswxY jwie ]2] (730-7)agai puchh na hova-ee jay san neesaanai jaa-ay. ||2|| In the world hereafter, his account is not called for, if he goes with the insignia of the Lord. ||2|| qYso jYsw kwFIAY jYsI kwr kmwie ] (730-8)taiso jaisaa kaadhee-ai jaisee kaar kamaa-ay. According to the actions the mortal commits, so is he proclaimed. jo dmu iciq n AwveI so dmu ibrQw jwie ]3] (730-8)jo dam chit na aavee so dam birthaa jaa-ay. ||3|| And that breath which is drawn without thinking of the Lord, that breath goes in vain. ||3|| iehu qnu vycI bY krI jy ko ley ivkwie ] (730-8)ih tan vaychee bai karee jay ko la-ay vikaa-ay. I would sell this body, if someone would only purchase it. nwnk kMim n AwveI ijqu qin nwhI scw nwau ]4]5]7] (730-9)naanak kamm na aavee jit tan naahee sachaa naa-o. ||4||5||7|| O Nanak, that body is of no use at all, if it does not enshrine the Name of the True Lord. ||4||5||7|| sUhI mhlw 1 Gru 7 (730-10)soohee mehlaa 1 ghar 7 Soohee, First Mehl, Seventh House: <> siqgur pRswid ] (730-11)ik-oaNkaar satgur parsaad. One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: jogu n iKMQw jogu n fMfY jogu n Bsm cVweIAY ] (730-11)jog na khinthaa jog na dandai jog na bhasam charhaa-ee-ai. Yoga is not the patched coat, Yoga is not the walking stick. Yoga is not smearing the body with ashes. jogu n muMdI mUMif mufwieAY jogu n isM|I vweIAY ] (730-11)jog na mundee moond mudaa-i-ai jog na sinyee vaa-ee-ai. Yoga is not the ear-rings, and not the shaven head. Yoga is not the blowing of the horn. AMjn mwih inrMjin rhIAY jog jugiq iev pweIAY ]1] (730-12)anjan maahi niranjan rahee-ai jog jugat iv paa-ee-ai. ||1|| Remaining unblemished in the midst of the filth of the world - this is the way to attain Yoga. ||1|| glI jogu n hoeI ] (730-12)galee jog na ho-ee. By mere words, Yoga is not attained. eyk idRsit kir smsir jwxY jogI khIAY soeI ]1] rhwau ] (730-13)ayk darisat kar samsar jaanai jogee kahee-ai so-ee. ||1|| rahaa-o. One who looks upon all with a single eye, and knows them to be one and the same - he alone is known as a Yogi. ||1||Pause|| jogu n bwhir mVI mswxI jogu n qwVI lweIAY ] (730-13)jog na baahar marhee masaanee jog na taarhee laa-ee-ai. Yoga is not wandering to the tombs of the dead; Yoga is not sitting in trances. jogu n dyis idsMqir BivAY jogu n qIriQ nweIAY ] (730-14)jog na days disantar bhavi-ai jog na tirath naa-ee-ai. Yoga is not wandering through foreign lands; Yoga is not bathing at sacred shrines of pilgrimage. AMjn mwih inrMjin rhIAY jog jugiq iev pweIAY ]2] (730-14)anjan maahi niranjan rahee-ai jog jugat iv paa-ee-ai. ||2|| Remaining unblemished in the midst of the filth of the world - this is the way to attain Yoga. ||2|| siqguru BytY qw shsw qUtY Dwvqu vrij rhweIAY ] (730-15)satgur bhaytai taa sahsaa tootai Dhaavat varaj rahaa-ee-ai. Meeting with the True Guru, doubt is dispelled, and the wandering mind is restrained. inJru JrY shj Duin lwgY Gr hI prcw pweIAY ] (730-15)nijhar jharai sahj Dhun laagai ghar hee parchaa paa-ee-ai. Nectar rains down, celestial music resounds, and deep within, wisdom is obtained. AMjn mwih inrMjin rhIAY jog jugiq iev pweIAY ]3] (730-16)anjan maahi niranjan rahee-ai jog jugat iv paa-ee-ai. ||3|| Remaining unblemished in the midst of the filth of the world - this is the way to attain Yoga. ||3|| nwnk jIviqAw mir rhIAY AYsw jogu kmweIAY ] (730-17)naanak jeevti-aa mar rahee-ai aisaa jog kamaa-ee-ai. O Nanak, remain dead while yet alive - practice such a Yoga. vwjy bwJhu isM|I vwjY qau inrBau pdu pweIAY ] (730-17)vaajay baajhahu sinyee vaajai ta-o nirbha-o pad paa-ee-ai. When the horn is blown without being blown, then you shall attain the state of fearless dignity. AMjn mwih inrMjin rhIAY jog jugiq qau pweIAY ]4]1]8] (730-18)anjan maahi niranjan rahee-ai jog jugat ta-o paa-ee-ai. ||4||1||8|| Remaining unblemished in the midst of the filth of the world - this is the way to attain Yoga. ||4||1||8|| sUhI mhlw 1 ] (730-18)soohee mehlaa 1. Soohee, First Mehl: kaux qrwjI kvxu qulw qyrw kvxu srwPu bulwvw ] (730-18)ka-un taraajee kavan tulaa tayraa kavan saraaf bulaavaa. What scale, what weights, and what assayer shall I call for You, Lord? kauxu gurU kY pih dIiKAw lyvw kY pih mulu krwvw ]1] (730-19)ka-un guroo kai peh deekhi-aa layvaa kai peh mul karaavaa. ||1|| From what guru should I receive instruction? By whom should I have Your value appraised? ||1|| |
![]() |
![]() |