Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
907 jw Awey qw iqnih pTwey cwly iqnY bulwie lieAw ] (907-1)jaa aa-ay taa tineh pathaa-ay chaalay tinai bulaa-ay la-i-aa. He comes when the Lord sends him; when the Lord calls him back, he goes. jo ikCu krxw so kir rihAw bKsxhwrY bKis lieAw ]10] (907-2)jo kichh karnaa so kar rahi-aa bakhsanhaarai bakhas la-i-aa. ||10|| Whatever he does, the Lord is doing. The Forgiving Lord forgives him. ||10|| ijin eyhu cwiKAw rwm rswiexu iqn kI sMgiq Koju BieAw ] (907-2)jin ayhu chaakhi-aa raam rasaa-in tin kee sangat khoj bha-i-aa. I seek to be with those who have tasted this sublime essence of the Lord. iriD isiD buiD igAwnu gurU qy pwieAw mukiq pdwrQu srix pieAw ]11] (907-3)riDh siDh buDh gi-aan guroo tay paa-i-aa mukat padaarath saran pa-i-aa. ||11|| Wealth, miraculous spiritual powers, wisdom and spiritual knowledge, are obtained from the Guru. The treasure of liberation is obtained in His Sanctuary. ||11|| duKu suKu gurmuiK sm kir jwxw hrK sog qy ibrkqu BieAw ] (907-4)dukh sukh gurmukh sam kar jaanaa harakh sog tay birkat bha-i-aa. The Gurmukh looks upon pain and pleasure as one and the same; he remains untouched by joy and sorrow. Awpu mwir gurmuiK hir pwey nwnk shij smwie lieAw ]12]7] (907-4)aap maar gurmukh har paa-ay naanak sahj samaa-ay la-i-aa. ||12||7|| Conquering his self-conceit, the Gurmukh finds the Lord; O Nanak, he intuitively merges into the Lord. ||12||7|| rwmklI dKxI mhlw 1 ] (907-5)raamkalee dakh-nee mehlaa 1. Raamkalee, Dakhanee, First Mehl: jqu squ sMjmu swcu idRVwieAw swc sbid ris lIxw ]1] (907-5)jat sat sanjam saach drirh-aa-i-aa saach sabad ras leenaa. ||1|| Abstinence, chastity, self-control and truthfulness have been implanted within me; I am imbued with the sublime essence of the True Word of the Shabad. ||1|| myrw guru dieAwlu sdw rMig lIxw ] (907-6)mayraa gur da-i-aal sadaa rang leenaa. My Merciful Guru remains forever imbued with the Lord's Love. Aihinis rhY eyk ilv lwgI swcy dyiK pqIxw ]1] rhwau ] (907-7)ahinis rahai ayk liv laagee saachay daykh pateenaa. ||1|| rahaa-o. Day and night, He remains lovingly focused on the One Lord; gazing upon the True Lord, He is pleased. ||1||Pause|| rhY ggn puir idRsit smYsir Anhq sbid rMgIxw ]2] (907-7)rahai gagan pur darisat samaisar anhat sabad rangeenaa. ||2|| He abides in the Tenth Gate, and looks equally upon all; He is imbued with the unstruck sound current of the Shabad. ||2|| squ bMiD kupIn Birpuir lIxw ijhvw rMig rsIxw ]3] (907-8)sat banDh kupeen bharipur leenaa jihvaa rang raseenaa. ||3|| Wearing the loin-cloth of chastity, He remains absorbed in the all-pervading Lord; His tongue enjoys the taste of God's Love. ||3|| imlY gur swcy ijin rcu rwcy ikrqu vIcwir pqIxw ]4] (907-8)milai gur saachay jin rach raachay kirat veechaar pateenaa. ||4|| The One who created the creation has met the True Guru; contemplating the Guru's lifestyle, He is pleased. ||4|| eyk mih srb srb mih eykw eyh siqguir dyiK idKweI ]5] (907-9)ayk meh sarab sarab meh aykaa ayh satgur daykh dikhaa-ee. ||5|| All are in the One, and the One is in all. This is what the True Guru has shown me. ||5|| ijin kIey KMf mMfl bRhmMfw so pRBu lKnu n jweI ]6] (907-10)jin kee-ay khand mandal barahmandaa so parabh lakhan na jaa-ee. ||6|| He who created the worlds, solar systems and galaxies - that God cannot be known. ||6|| dIpk qy dIpku prgwisAw iqRBvx joiq idKweI ]7] (907-10)deepak tay deepak pargaasi-aa taribhavan jot dikhaa-ee. ||7|| From the lamp of God, the lamp within is lit; the Divine Light illuminates the three worlds. ||7|| scY qKiq sc mhlI bYTy inrBau qwVI lweI ]8] (907-11)sachai takhat sach mahlee baithay nirbha-o taarhee laa-ee. ||8|| The Guru sits on the true throne in the true mansion; He is attuned, absorbed in the Fearless Lord. ||8|| moih gieAw bYrwgI jogI Git Git ikMgurI vweI ]9] (907-11)mohi ga-i-aa bairaagee jogee ghat ghat kinguree vaa-ee. ||9|| The Guru, the detached Yogi, has enticed the hearts of all; He plays His harp in each and every heart. ||9|| nwnk srix pRBU kI CUty siqgur scu sKweI ]10]8] (907-12)naanak saran parabhoo kee chhootay satgur sach sakhaa-ee. ||10||8|| O Nanak, in God's Sanctuary, one is emancipated; the True Guru becomes our true help and support. ||10||8|| rwmklI mhlw 1 ] (907-13)raamkalee mehlaa 1. Raamkalee, First Mehl: AauhiT hsq mVI Gru CwieAw Drix ggn kl DwrI ]1] (907-13)a-uhath hasat marhee ghar chhaa-i-aa Dharan gagan kal Dhaaree. ||1|| He has made His home in the monastery of the heart; He has infused His power into the earth and the sky. ||1|| gurmuiK kyqI sbid auDwrI sMqhu ]1] rhwau ] (907-13)gurmukh kaytee sabad uDhaaree santahu. ||1|| rahaa-o. Through the Word of the Shabad, the Gurmukhs have saved so very many, O Saints. ||1||Pause|| mmqw mwir haumY soKY iqRBvix joiq qumwrI ]2] (907-14)mamtaa maar ha-umai sokhai taribhavan jot tumaaree. ||2|| He conquers attachment, and eradicates egotism, and sees Your Divine Light pervading the three worlds, Lord. ||2|| mnsw mwir mnY mih rwKY siqgur sbid vIcwrI ]3] (907-14)mansaa maar manai meh raakhai satgur sabad veechaaree. ||3|| He conquers desire, and enshrines the Lord within his mind; he contemplates the Word of the True Guru's Shabad. ||3|| isM|I suriq Anwhid vwjY Git Git joiq qumwrI ]4] (907-15)sinyee surat anaahad vaajai ghat ghat jot tumaaree. ||4|| The horn of consciousness vibrates the unstruck sound current; Your Light illuminates each and every heart, Lord. ||4|| prpMc byxu qhI mnu rwiKAw bRhm Agin prjwrI ]5] (907-16)parpanch bayn tahee man raakhi-aa barahm agan parjaaree. ||5|| He plays the flute of the universe in his mind, and lights the fire of God. ||5|| pMc qqu imil Aihinis dIpku inrml joiq ApwrI ]6] (907-16)panch tat mil ahinis deepak nirmal jot apaaree. ||6|| Bringing together the five elements, day and night, the Lord's lamp shines with the Immaculate Light of the Infinite. ||6|| riv sis lauky iehu qnu ikMgurI vwjY sbdu inrwrI ]7] (907-17)rav sas la-ukay ih tan kinguree vaajai sabad niraaree. ||7|| The right and left nostrils, the sun and the moon channels, are the strings of the body-harp; they vibrate the wondrous melody of the Shabad. ||7|| isv ngrI mih Awsxu AauDU AlKu AgMmu ApwrI ]8] (907-17)siv nagree meh aasan a-oDhoo alakh agamm apaaree. ||8|| The true hermit obtains a seat in the City of God, the invisible, inaccessible, infinite. ||8|| kwieAw ngrI iehu mnu rwjw pMc vsih vIcwrI ]9] (907-18)kaa-i-aa nagree ih man raajaa panch vaseh veechaaree. ||9|| The mind is the king of the city of the body; the five sources of knowledge dwell within it. ||9|| sbid rvY Awsix Gir rwjw Adlu kry guxkwrI ]10] (907-19)sabad ravai aasan ghar raajaa adal karay gunkaaree. ||10|| Seated in his home, this king chants the Shabad; he administers justice and virtue. ||10|| kwlu ibkwlu khy kih bpury jIvq mUAw mnu mwrI ]11] (907-19)kaal bikaal kahay kahi bapuray jeevat moo-aa man maaree. ||11|| What can poor death or birth say to him? Conquering his mind, he remains dead while yet alive. ||11|| |
![]() |
![]() |