Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
1418 nwnk kI pRB bynqI hir BwvY bKis imlwie ]41] (1418-1)naanak kee parabh bayntee har bhaavai bakhas milaa-ay. ||41|| Nanak offers this prayer: O Lord God, please forgive me, and unite me with Yourself. ||41|| mn Awvx jwxu n suJeI nw suJY drbwru ] (1418-1)man aavan jaan na sujh-ee naa sujhai darbaar. The mortal being does not understand the comings and goings of reincarnation; he does not see the Court of the Lord. mwieAw moih plyitAw AMqir AigAwnu gubwru ] (1418-2)maa-i-aa mohi palayti-aa antar agi-aan gubaar. He is wrapped up in emotional attachment and Maya, and within his being is the darkness of ignorance. qb nru suqw jwigAw isir fMfu lgw bhu Bwru ] (1418-2)tab nar sutaa jaagi-aa sir dand lagaa baho bhaar. The sleeping person wakes, only when he is hit on the head by a heavy club. gurmuKW krW aupir hir cyiqAw sy pwiein moK duAwru ] (1418-3)gurmukhaaN karaaN upar har chayti-aa say paa-in mokh du-aar. The Gurmukhs dwell upon the Lord; they find the door of salvation. nwnk Awip Eih auDry sB kutMb qry prvwr ]42] (1418-3)naanak aap ohi uDhray sabh kutamb taray parvaar. ||42|| O Nanak, they themselves are saved, and all their relatives are carried across as well. ||42|| sbid mrY so muAw jwpY ] (1418-4)sabad marai so mu-aa jaapai. Whoever dies in the Word of the Shabad, is known to be truly dead. gur prswdI hir ris DRwpY ] (1418-4)gur parsaadee har ras Dharaapai. By Guru's Grace, the mortal is satisfied by the sublime essence of the Lord. hir drgih gur sbid is\wpY ] (1418-5)har dargahi gur sabad sinjaapai. Through the Word of the Guru's Shabad, he is recognized in the Court of the Lord. ibnu sbdY muAw hY sBu koie ] (1418-5)bin sabdai mu-aa hai sabh ko-ay. Without the Shabad, everyone is dead. mnmuKu muAw Apunw jnmu Koie ] (1418-5)manmukh mu-aa apunaa janam kho-ay. The self-willed manmukh dies; his life is wasted. hir nwmu n cyqih AMiq duKu roie ] (1418-6)har naam na cheeteh ant dukh ro-ay. Those who do not remember the Name of the Lord, shall cry in pain in the end. nwnk krqw kry su hoie ]43] (1418-6)naanak kartaa karay so ho-ay. ||43|| O Nanak, whatever the Creator Lord does, comes to pass. ||43|| gurmuiK buFy kdy nwhI ijn@w AMqir suriq igAwnu ] (1418-6)gurmukh budhay kaday naahee jinHaa antar surat gi-aan. The Gurmukhs never grow old; within them is intuitive understanding and spiritual wisdom. sdw sdw hir gux rvih AMqir shj iDAwnu ] (1418-7)sadaa sadaa har gun raveh antar sahj Dhi-aan. They chant the Praises of the Lord, forever and ever; deep within, they intuitively meditate on the Lord. Eie sdw Anµid ibbyk rhih duiK suiK eyk smwin ] (1418-7)o-ay sadaa anand bibayk raheh dukh sukh ayk samaan. They dwell forever in blissful knowledge of the Lord; they look upon pain and pleasure as one and the same. iqnw ndrI ieko AwieAw sBu Awqm rwmu pCwnu ]44] (1418-8)tinaa nadree iko aa-i-aa sabh aatam raam pachhaan. ||44|| They see the One Lord in all, and realize the Lord, the Supreme Soul of all. ||44|| mnmuKu bwlku ibriD smwin hY ijn@w AMqir hir suriq nwhI ] (1418-9)manmukh baalak biraDh samaan hai jinHaa antar har surat naahee. The self-willed manmukhs are like stupid children; they do not keep the Lord in their thoughts. ivic haumY krm kmwvdy sB Drm rwie kY jWhI ] (1418-9)vich ha-umai karam kamaavday sabh Dharam raa-ay kai jaaNhee. They do all their deeds in egotism, and they must answer to the Righteous Judge of Dharma. gurmuiK hCy inrmly gur kY sbid suBwie ] (1418-10)gurmukh hachhay nirmalay gur kai sabad subhaa-ay. The Gurmukhs are good and immaculately pure; they are embellished and exalted with the Word of the Guru's Shabad. Enw mYlu pqMgu n lgeI ij clin siqgur Bwie ] (1418-10)onaa mail patang na lag-ee je chalan satgur bhaa-ay. Not even a tiny bit of filth sticks to them; they walk in harmony with the Will of the True Guru. mnmuK jUiT n auqrY jy sau Dovx pwie ] (1418-11)manmukh jooth na utrai jay sa-o Dhovan paa-ay. The filth of the manmukhs is not washed away, even if they wash hundreds of times. nwnk gurmuiK myilAnu gur kY AMik smwie ]45] (1418-11)naanak gurmukh mayli-an gur kai ank samaa-ay. ||45|| O Nanak, the Gurmukhs are united with the Lord; they merge into the Guru's Being. ||45|| burw kry su kyhw isJY ] (1418-12)buraa karay so kayhaa sijhai. How can someone do bad things, and still live with himself? AwpxY roih Awpy hI dJY ] (1418-12)aapnai rohi aapay hee dajhai. By his own anger, he only burns himself. mnmuiK kmlw rgVY luJY ] (1418-12)manmukh kamlaa ragrhai lujhai. The self-willed manmukh drives himself crazy with worries and stubborn struggles. gurmuiK hoie iqsu sB ikCu suJY ] (1418-13)gurmukh ho-ay tis sabh kichh sujhai. But those who become Gurmukh understand everything. nwnk gurmuiK mn isau luJY ]46] (1418-13)naanak gurmukh man si-o lujhai. ||46|| O Nanak, the Gurmukh struggles with his own mind. ||46|| ijnw siqguru purKu n syivE sbid n kIqo vIcwru ] (1418-13)jinaa satgur purakh na sayvi-o sabad na keeto veechaar. Those who do not serve the True Guru, the Primal Being, and do not reflect upon the Word of the Shabad Eie mwxs jUin n AwKIAin psU For gwvwr ] (1418-14)o-ay maanas joon na aakhee-an pasoo dhor gaavaar. - do not call them human beings; they are just animals and stupid beasts. Enw AMqir igAwnu n iDAwnu hY hir sau pRIiq n ipAwru ] (1418-14)onaa antar gi-aan na Dhi-aan hai har sa-o pareet na pi-aar. They have no spiritual wisdom or meditation within their beings; they are not in love with the Lord. mnmuK muey ivkwr mih mir jMmih vwro vwr ] (1418-15)manmukh mu-ay vikaar meh mar jameh vaaro vaar. The self-willed manmukhs die in evil and corruption; they die and are reborn, again and again. jIvidAw no imlY su jIvdy hir jgjIvn aur Dwir ] (1418-16)jeevdi-aa no milai so jeevday har jagjeevan ur Dhaar. They alone live, who join with the living; enshrine the Lord, the Lord of Life, within your heart. nwnk gurmuiK sohxy iqqu scY drbwir ]47] (1418-16)naanak gurmukh sohnay tit sachai darbaar. ||47|| O Nanak, the Gurmukhs look beautiful in that Court of the True Lord. ||47|| hir mMdru hir swijAw hir vsY ijsu nwil ] (1418-17)har mandar har saaji-aa har vasai jis naal. The Lord built the Harimandir, the Temple of the Lord; the Lord dwells within it. gurmqI hir pwieAw mwieAw moh prjwil ] (1418-17)gurmatee har paa-i-aa maa-i-aa moh parjaal. Following the Guru's Teachings, I have found the Lord; my emotional attachment to Maya has been burnt away. hir mMdir vsqu Anyk hY nv iniD nwmu smwil ] (1418-18)har mandar vasat anayk hai nav niDh naam samaal. Countless things are in the Harimandir, the Temple of the Lord; contemplate the Naam, and the nine treasures will be yours. Dnu BgvMqI nwnkw ijnw gurmuiK lDw hir Bwil ] (1418-18)Dhan bhagvantee naankaa jinaa gurmukh laDhaa har bhaal. Blessed is that happy soul-bride, O Nanak, who, as Gurmukh, seeks and finds the Lord. vfBwgI gV mMdru KoijAw hir ihrdY pwieAw nwil ]48] (1418-19)vadbhaagee garh mandar khoji-aa har hirdai paa-i-aa naal. ||48|| By great good fortune, one searches the temple of the body-fortress, and finds the Lord within the heart. ||48|| mnmuK dh idis iPir rhy Aiq iqsnw loB ivkwr ] (1418-19)manmukh dah dis fir rahay at tisnaa lobh vikaar. The self-willed manmukhs wander lost in the ten directions, led by intense desire, greed and corruption. |
![]() |
![]() |