Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
1084 scu kmwvY soeI kwjI ] (1084-1)sach kamaavai so-ee kaajee. He alone is a Qazi, who practices the Truth. jo idlu soDY soeI hwjI ] (1084-1)jo dil soDhai so-ee haajee. He alone is a Haji, a pilgrim to Mecca, who purifies his heart. so mulw mlaUn invwrY so drvysu ijsu isPiq Drw ]6] (1084-1)so mulaa mala-oon nivaarai so darvays jis sifat Dharaa. ||6|| He alone is a Mullah, who banishes evil; he alone is a saintly dervish, who takes the Support of the Lord's Praise. ||6|| sBy vKq sBy kir vylw ] Kwlku Xwid idlY mih maulw ] (1084-2)sabhay vakhat sabhay kar vaylaa. khaalak yaad dilai meh ma-ulaa. Always, at every moment, remember God, the Creator within your heart. qsbI Xwid krhu ds mrdnu suMniq sIlu bMDwin brw ]7] (1084-2)tasbee yaad karahu das mardan sunat seel banDhaan baraa. ||7|| Let your meditation beads be the subjugation of the ten senses. Let good conduct and self-restraint be your circumcision. ||7|| idl mih jwnhu sB iPlhwlw ] (1084-3)dil meh jaanhu sabh filhaalaa. You must know in your heart that everything is temporary. iKlKwnw ibrwdr hmU jMjwlw ] (1084-3)khilkhaanaa biraadar hamoo janjaalaa. Family, household and siblings are all entanglements. mIr mlk aumry PwnwieAw eyk mukwm Kudwie drw ]8] (1084-4)meer malak umray faanaa-i-aa ayk mukaam khudaa-ay daraa. ||8|| Kings, rulers and nobles are mortal and transitory; only God's Gate is the permanent place. ||8|| Avil isPiq dUjI swbUrI ] (1084-4)aval sifat doojee saabooree. First, is the Lord's Praise; second, contentment; qIjY hlymI cauQY KYrI ] (1084-5)teejai halaymee cha-uthai khairee. third, humility, and fourth, giving to charities. pMjvY pMjy iekqu mukwmY eyih pMij vKq qyry Aprprw ]9] (1084-5)punjvai panjay ikat mukaamai ayhi panj vakhat tayray aparparaa. ||9|| Fifth is to hold one's desires in restraint. These are the five most sublime daily prayers. ||9|| sglI jwin krhu maudIPw ] (1084-6)saglee jaan karahu ma-udeefaa. Let your daily worship be the knowledge that God is everywhere. bd Aml Coif krhu hiQ kUjw ] (1084-6)bad amal chhod karahu hath koojaa. Let renunciation of evil actions be the water-jug you carry. Kudwie eyku buiJ dyvhu bWgW burgU brKurdwr Krw ]10] (1084-6)khudaa-ay ayk bujh dayvhu baaNgaaN burgoo barkhurdaar kharaa. ||10|| Let realization of the One Lord God be your call to prayer; be a good child of God - let this be your trumpet. ||10|| hku hlwlu bKorhu Kwxw ] (1084-7)hak halaal bakhorahu khaanaa. Let what is earned righteously be your blessed food. idl drIAwau Dovhu mYlwxw ] (1084-7)dil daree-aa-o Dhovahu mailaanaa. Wash away pollution with the river of your heart. pIru pCwxY iBsqI soeI AjrweIlu n doj Trw ]11] (1084-7)peer pachhaanai bhistee so-ee ajraa-eel na doj tharaa. ||11|| One who realizes the Prophet attains heaven. Azraa-eel, the Messenger of Death, does not cast him into hell. ||11|| kwieAw ikrdwr Aaurq XkInw ] (1084-8)kaa-i-aa kirdaar a-urat yakeenaa. Let good deeds be your body, and faith your bride. rMg qmwsy mwix hkInw ] (1084-8)rang tamaasay maan hakeenaa. Play and enjoy the Lord's love and delight. nwpwk pwku kir hdUir hdIsw swbq sUriq dsqwr isrw ]12] (1084-9)naapaak paak kar hadoor hadeesaa saabat soorat dastaar siraa. ||12|| Purify what is impure, and let the Lord's Presence be your religious tradition. Let your total awareness be the turban on your head. ||12|| muslmwxu mom idil hovY ] (1084-9)musalmaan mom dil hovai. To be Muslim is to be kind-hearted, AMqr kI mlu idl qy DovY ] (1084-10)antar kee mal dil tay Dhovai. and wash away pollution from within the heart. dunIAw rMg n AwvY nyVY ijau kusm pwtu iGau pwku hrw ]13] (1084-10)dunee-aa rang na aavai nayrhai ji-o kusam paat ghi-o paak haraa. ||13|| He does not even approach worldly pleasures; he is pure, like flowers, silk, ghee and the deer-skin. ||13|| jw kau imhr imhr imhrvwnw ] (1084-11)jaa ka-o mihar mihar miharvaanaa. One who is blessed with the mercy and compassion of the Merciful Lord, soeI mrdu mrdu mrdwnw ] (1084-11)so-ee marad marad mardaanaa. is the manliest man among men. soeI syKu mswieku hwjI so bMdw ijsu njir nrw ]14] (1084-11)so-ee saykh masaa-ik haajee so bandaa jis najar naraa. ||14|| He alone is a Shaykh, a preacher, a Haji, and he alone is God's slave, who is blessed with God's Grace. ||14|| kudriq kwdr krx krImw ] (1084-12)kudrat kaadar karan kareemaa. The Creator Lord has Creative Power; the Merciful Lord has Mercy. isPiq muhbiq AQwh rhImw ] (1084-12)sifat muhabat athaah raheemaa. The Praises and the Love of the Merciful Lord are unfathomable. hku hukmu scu KudwieAw buiJ nwnk bMid Klws qrw ]15]3]12] (1084-13)hak hukam sach khudaa-i-aa bujh naanak band khalaas taraa. ||15||3||12|| Realize the True Hukam, the Command of the Lord, O Nanak; you shall be released from bondage, and carried across. ||15||3||12|| mwrU mhlw 5 ] (1084-13)maaroo mehlaa 5. Maaroo, Fifth Mehl: pwrbRhm sB aUc ibrwjy ] (1084-14)paarbarahm sabh ooch biraajay. The Abode of the Supreme Lord God is above all. Awpy Qwip auQwpy swjy ] (1084-14)aapay thaap uthaapay saajay. He Himself establishes, establishes and creates. pRB kI srix ghq suKu pweIAY ikCu Bau n ivAwpY bwl kw ]1] (1084-14)parabh kee saran gahat sukh paa-ee-ai kichh bha-o na vi-aapai baal kaa. ||1|| Holding tight to the Sanctuary of God, peace is found, and one is not afflicted by the fear of Maya. ||1|| grB Agin mih ijnih aubwirAw ] (1084-15)garabh agan meh jineh ubaari-aa. He saved you from the fire of the womb, rkq ikrm mih nhI sMGwirAw ] (1084-15)rakat kiram meh nahee sanghaari-aa. and did not destroy you, when you were an egg in your mother's ovary. Apnw ismrnu dy pRiqpwilAw Ehu sgl Gtw kw mwlkw ]2] (1084-16)apnaa simran day partipaali-aa oh sagal ghataa kaa maalkaa. ||2|| Blessing you with meditative remembrance upon Himself, He nurtured you and cherished you; He is the Master of all hearts. ||2|| crx kml srxweI AwieAw ] (1084-16)charan kamal sarnaa-ee aa-i-aa. I have come to the Sanctuary of His lotus feet. swDsMig hY hir jsu gwieAw ] (1084-17)saaDhsang hai har jas gaa-i-aa. In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, I sing the Praises of the Lord. jnm mrx siB dUK invwry jip hir hir Bau nhI kwl kw ]3] (1084-17)janam maran sabh dookh nivaaray jap har har bha-o nahee kaal kaa. ||3|| I have erased all the pains of birth and death; meditating on the Lord, Har, Har, I have no fear of death. ||3|| smrQ AkQ Agocr dyvw ] (1084-18)samrath akath agochar dayvaa. God is all-powerful, indescribable, unfathomable and divine. jIA jMq siB qw kI syvw ] (1084-18)jee-a jant sabh taa kee sayvaa. All beings and creatures serve Him. AMfj jyrj syqj auqBuj bhu prkwrI pwlkw ]4] (1084-18)andaj jayraj saytaj ut-bhuj baho parkaaree paalkaa. ||4|| In so many ways, He cherishes those born from eggs, from the womb, from sweat and from the earth. ||4|| iqsih prwpiq hoie inDwnw ] (1084-19)tiseh paraapat ho-ay niDhaanaa. He alone obtains this wealth, rwm nwm rsu AMqir mwnw ] (1084-19)raam naam ras antar maanaa. who savors and enjoys, deep within his mind, the Name of the Lord. kru gih lIny AMD kUp qy ivrly kyeI swlkw ]5] (1084-19)kar geh leenay anDh koop tay virlay kay-ee saalkaa. ||5|| Grasping hold of his arm, God lifts him up and pulls him out of the deep, dark pit. Such a devotee of the Lord is very rare. ||5|| |
![]() |
![]() |