Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
1085 Awid AMiq miD pRBu soeI ] (1085-1)aad ant maDh parabh so-ee. God exists in the beginning, in the middle and in the end. Awpy krqw kry su hoeI ] (1085-1)aapay kartaa karay so ho-ee. Whatever the Creator Lord Himself does, comes to pass. BRmu Bau imitAw swDsMg qy dwild n koeI Gwlkw ]6] (1085-1)bharam bha-o miti-aa saaDhsang tay daalid na ko-ee ghaalkaa. ||6|| Doubt and fear are erased, in the Saadh Sangat, the Company of the Holy, and then one is not afflicted by deadly pain. ||6|| aUqm bwxI gwau guopwlw ] (1085-2)ootam banee gaa-o gopaalaa. I sing the most Sublime Bani, the Word of the Lord of the Universe. swDsMgiq kI mMghu rvwlw ] (1085-2)saaDhsangat kee mangahu ravaalaa. I beg for the dust of the feet of the Saadh Sangat. bwsn myit inbwsn hoeIAY klml sgly jwlkw ]7] (1085-3)baasan mayt nibaasan ho-ee-ai kalmal saglay jaalkaa. ||7|| Eradicating desire, I have become free of desire; I have burnt away all my sins. ||7|| sMqw kI ieh rIiq inrwlI ] (1085-3)santaa kee ih reet niraalee. This is the unique way of the Saints; pwrbRhmu kir dyKih nwlI ] (1085-4)paarbarahm kar daykheh naalee. they behold the Supreme Lord God with them. swis swis AwrwDin hir hir ikau ismrq kIjY Awlkw ]8] (1085-4)saas saas aaraaDhan har har ki-o simrat keejai aalkaa. ||8|| With each and every breath, they worship and adore the Lord, Har, Har. How could anyone be too lazy to meditate on Him? ||8|| jh dyKw qh AMqrjwmI ] (1085-5)jah daykhaa tah antarjaamee. Wherever I look, there I see the Inner-knower, the Searcher of hearts. inmK n ivsrhu pRB myry suAwmI ] (1085-5)nimakh na visrahu parabh mayray su-aamee. I never forget God, my Lord and Master, even for an instant. ismir ismir jIvih qyry dwsw bin jil pUrn Qwlkw ]9] (1085-5)simar simar jeeveh tayray daasaa ban jal pooran thaalkaa. ||9|| Your slaves live by meditating, meditating in remembrance on the Lord; You are permeating the woods, the water and the land. ||9|| qqI vwau n qw kau lwgY ] (1085-6)tatee vaa-o na taa ka-o laagai. Even the hot wind does not touch one ismrq nwmu Anidnu jwgY ] (1085-6)simrat naam an-din jaagai. who remains awake in meditative remembrance, night and day. And ibnod kry hir ismrnu iqsu mwieAw sMig n qwlkw ]10] (1085-7)anad binod karay har simran tis maa-i-aa sang na taalkaa. ||10|| He delights and enjoys meditative remembrance on the Lord; he has no attachment to Maya. ||10|| rog sog dUK iqsu nwhI ] (1085-7)rog sog dookh tis naahee. Disease, sorrow and pain do not affect him; swDsMig hir kIrqnu gwhI ] (1085-8)saaDhsang har keertan gaahee. he sings the Kirtan of the Lord's Praises in the Saadh Sangat, the Company of the Holy. Awpxw nwmu dyih pRB pRIqm suix bynµqI Kwlkw ]11] (1085-8)aapnaa naam deh parabh pareetam sun baynantee khaalkaa. ||11|| Please bless me with Your Name, O my Beloved Lord God; please listen to my prayer, O Creator. ||11|| nwm rqnu qyrw hY ipAwry ] (1085-8)naam ratan tayraa hai pi-aaray. Your Name is a jewel, O my Beloved Lord. rMig rqy qyrY dws Apwry ] (1085-9)rang ratay tayrai daas apaaray. Your slaves are imbued with Your Infinite Love. qyrY rMig rqy quDu jyhy ivrly kyeI Bwlkw ]12] (1085-9)tayrai rang ratay tuDh jayhay virlay kay-ee bhaalkaa. ||12|| Those who are imbued with Your Love, become like You; it is so rare that they are found. ||12|| iqn kI DUiV mWgY mnu myrw ] (1085-10)tin kee Dhoorh maaNgai man mayraa. My mind longs for the dust of the feet of those ijn ivsrih nwhI kwhU byrw ] (1085-10)jin visrahi naahee kaahoo bayraa. who never forget the Lord. iqn kY sMig prm pdu pweI sdw sMgI hir nwlkw ]13] (1085-10)tin kai sang param pad paa-ee sadaa sangee har naalkaa. ||13|| Associating with them, I obtain the supreme status; the Lord, my Companion, is always with me. ||13|| swjnu mIqu ipAwrw soeI ] (1085-11)saajan meet pi-aaraa so-ee. He alone is my beloved friend and companion, eyku idRVwey durmiq KoeI ] (1085-11)ayk drirh-aa-ay durmat kho-ee. who implants the Name of the One Lord within, and eradicates evil-mindedness. kwmu k®oDu AhMkwru qjwey iqsu jn kau aupdysu inrmwlkw ]14] (1085-12)kaam kroDh ahaNkaar tajaa-ay tis jan ka-o updays nirmaalkaa. ||14|| Immaculate are the teachings of that humble servant of the Lord, who casts out sexual desire, anger and egotism. ||14|| quDu ivxu nwhI koeI myrw ] (1085-12)tuDh vin naahee ko-ee mayraa. Other than You, O Lord, no one is mine. guir pkVwey pRB ky pYrw ] (1085-13)gur pakrhaa-ay parabh kay pairaa. The Guru has led me to grasp the feet of God. hau bilhwrI siqgur pUry ijin KMifAw Brmu Anwlkw ]15] (1085-13)ha-o balihaaree satgur pooray jin khandi-aa bharam anaalkaa. ||15|| I am a sacrifice to the Perfect True Guru, who has destroyed the illusion of duality. ||15|| swis swis pRBu ibsrY nwhI ] (1085-14)saas saas parabh bisrai naahee. With each and every breath, I never forget God. AwT phr hir hir kau iDAweI ] (1085-14)aath pahar har har ka-o Dhi-aa-ee. Twenty-four hours a day, I meditate on the Lord, Har, Har. nwnk sMq qyrY rMig rwqy qU smrQu vfwlkw ]16]4]13] (1085-14)naanak sant tayrai rang raatay too samrath vadaalkaa. ||16||4||13|| O Nanak, the Saints are imbued with Your Love; You are the great and all-powerful Lord. ||16||4||13|| mwrU mhlw 5 (1085-16)maaroo mehlaa 5 Maaroo, Fifth Mehl: <> siqgur pRswid ] (1085-16)ik-oaNkaar satgur parsaad. One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: crn kml ihrdY inq DwrI ] (1085-17)charan kamal hirdai nit Dhaaree. I enshrine the Lord's lotus feet continually within my heart. guru pUrw iKnu iKnu nmskwrI ] (1085-17)gur pooraa khin khin namaskaaree. Each and every moment, I humbly bow to the Perfect Guru. qnu mnu Arip DrI sBu AwgY jg mih nwmu suhwvxw ]1] (1085-17)tan man arap Dharee sabh aagai jag meh naam suhaavanaa. ||1|| I dedicate my body, mind and everything, and place it in offering before the Lord. His Name is the most beautiful in this world. ||1|| so Twkuru ikau mnhu ivswry ] (1085-18)so thaakur ki-o manhu visaaray. Why forget the Lord and Master from your mind? jIau ipMfu dy swij svwry ] (1085-18)jee-o pind day saaj savaaray. He blessed you with body and soul, creating and embellishing you. swis grwis smwly krqw kIqw Apxw pwvxw ]2] (1085-18)saas garaas samaalay kartaa keetaa apnaa paavnaa. ||2|| With every breath and morsel of food, the Creator takes care of His beings, who receive according to what they have done. ||2|| jw qy ibrQw koaU nwhI ] (1085-19)jaa tay birthaa ko-oo naahee. No one returns empty-handed from Him; AwT phr hir rKu mn mwhI ] (1085-19)aath pahar har rakh man maahee. twenty-four hours a day, keep the Lord in your mind. |
![]() |
![]() |