Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa.

1089

Awpy isRsit sB swjIAnu Awpy vrqIjY ] (1089-1)
aapay sarisat sabh saajee-an aapay varteejai.
He Himself created the entire universe, and He Himself is pervading it.

gurmuiK sdw slwhIAY scu kImiq kIjY ] (1089-1)
gurmukh sadaa salaahee-ai sach keemat keejai.
The Gurmukhs praise the Lord forever, and through the Truth, they assess Him.

gur sbdI kmlu ibgwisAw iev hir rsu pIjY ] (1089-2)
gur sabdee kamal bigaasi-aa iv har ras peejai.
Through the Word of the Guru's Shabad, the heart-lotus blossoms forth, and in this way, one drinks in the sublime essence of the Lord.

Awvx jwxw TwikAw suiK shij svIjY ]7] (1089-2)
aavan jaanaa thaaki-aa sukh sahj saveejai. ||7||
Coming and going in reincarnation ceases, and one sleeps in peace and poise. ||7||

sloku mÚ 1 ] (1089-3)
salok mehlaa 1.
Shalok, First Mehl:

nw mYlw nw DuMDlw nw Bgvw nw kcu ] (1089-3)
naa mailaa naa DhunDhlaa naa bhagvaa naa kach.
Neither dirty, nor dull, nor saffron, nor any color that fades.

nwnk lwlo lwlu hY scY rqw scu ]1] (1089-3)
naanak laalo laal hai sachai rataa sach. ||1||
O Nanak, crimson - deep crimson is the color of one who is imbued with the True Lord. ||1||

mÚ 3 ] (1089-4)
mehlaa 3.
Third Mehl:

shij vxspiq Pulu Plu Bvru vsY BY KMif ] (1089-4)
sahj vanaspat ful fal bhavar vasai bhai khand.
The bumble bee intuitively and fearlessly dwells among the vegetation, flowers and fruits.

nwnk qrvru eyku hY eyko Pulu iBrMgu ]2] (1089-4)
naanak tarvar ayk hai ayko ful bhirang. ||2||
O Nanak, there is only one tree, one flower, and one bumble bee. ||2||

pauVI ] (1089-5)
pa-orhee.
Pauree:

jo jn lUJih mnY isau sy sUry prDwnw ] (1089-5)
jo jan loojheh manai si-o say sooray parDhaanaa.
Those humble beings who struggle with their minds are brave and distinguished heroes.

hir syqI sdw imil rhy ijnI Awpu pCwnw ] (1089-5)
har saytee sadaa mil rahay jinee aap pachhaanaa.
Those who realize their own selves, remain forever united with the Lord.

igAwnIAw kw iehu mhqu hY mn mwih smwnw ] (1089-6)
gi-aanee-aa kaa ih mahat hai man maahi samaanaa.
This is the glory of the spiritual teachers, that they remain absorbed in their mind.

hir jIau kw mhlu pwieAw scu lwie iDAwnw ] (1089-6)
har jee-o kaa mahal paa-i-aa sach laa-ay Dhi-aanaa.
They attain the Mansion of the Lord's Presence, and focus their meditation on the True Lord.

ijn gur prswdI mnu jIiqAw jgu iqnih ijqwnw ]8] (1089-7)
jin gur parsaadee man jeeti-aa jag tineh jitaanaa. ||8||
Those who conquer their own minds, by Guru's Grace, conquer the world. ||8||

sloku mÚ 3 ] (1089-7)
salok mehlaa 3.
Shalok, Third Mehl:

jogI hovw jig Bvw Gir Gir BIiKAw lyau ] (1089-7)
jogee hovaa jag bhavaa ghar ghar bheekhi-aa lay-o.
If I were to become a Yogi, and wander around the world, begging from door to door,

drgh lyKw mMgIAY iksu iksu auqru dyau ] (1089-8)
dargeh laykhaa mangee-ai kis kis utar day-o.
then, when I am summoned to the Court of the Lord, what answer could I give?

iBiKAw nwmu sMqoKu mVI sdw scu hY nwil ] (1089-8)
bhikhi-aa naam santokh marhee sadaa sach hai naal.
The Naam, the Name of the Lord, is the charity I beg for; contentment is my temple. The True Lord is always with me.

ByKI hwQ n lDIAw sB bDI jmkwil ] (1089-9)
bhaykhee haath na laDhee-aa sabh baDhee jamkaal.
Nothing is obtained by wearing religious robes; all will be seized by the Messenger of Death.

nwnk glw JUTIAw scw nwmu smwil ]1] (1089-9)
naanak galaa jhoothee-aa sachaa naam samaal. ||1||
O Nanak, talk is false; contemplate the True Name. ||1||

mÚ 3 ] (1089-10)
mehlaa 3.
Third Mehl:

ijqu dir lyKw mMgIAY so dru syivhu n koie ] (1089-10)
jit dar laykhaa mangee-ai so dar sayvihu na ko-ay.
Through that door, you will be called to account; do not serve at that door.

AYsw siqguru loiV lhu ijsu jyvfu Avru n koie ] (1089-10)
aisaa satgur lorh lahu jis jayvad avar na ko-ay.
Seek and find such a True Guru, who has no equal in His greatness.

iqsu srxweI CUtIAY lyKw mMgY n koie ] (1089-11)
tis sarnaa-ee chhootee-ai laykhaa mangai na ko-ay.
In His Sanctuary, one is released, and no one calls him to account.

scu idRVwey scu idRVu scw Ehu sbdu dyie ] (1089-11)
sach drirh-aa-ay sach darirh sachaa oh sabad day-ay.
Truth is implanted within Him, and He implants Truth within others. He bestows the blessing of the True Shabad.

ihrdY ijs dY scu hY qnu mnu BI scw hoie ] (1089-12)
hirdai jis dai sach hai tan man bhee sachaa ho-ay.
One who has Truth within his heart - his body and mind are also true.

nwnk scY hukim mMinAY scI vifAweI dyie ] (1089-12)
naanak sachai hukam mani-ai sachee vadi-aa-ee day-ay.
O Nanak, if one submits to the Hukam, the Command of the True Lord God, he is blessed with true glory and greatness.

scy mwih smwvsI ijs no ndir kryie ]2] (1089-13)
sachay maahi samaavasee jis no nadar karay-i. ||2||
He is immersed and merged in the True Lord, who blesses him with His Glance of Grace. ||2||

pauVI ] (1089-13)
pa-orhee.
Pauree:

sUry eyih n AwKIAih AhMkwir mrih duKu pwvih ] (1089-13)
sooray ayhi na aakhee-ahi ahaNkaar mareh dukh paavahi.
They are not called heroes, who die of egotism, suffering in pain.

AMDy Awpu n pCwxnI dUjY pic jwvih ] (1089-14)
anDhay aap na pachhaannee doojai pach jaaveh.
The blind ones do not realize their own selves; in the love of duality, they rot.

Aiq kroD isau lUJdy AgY ipCY duKu pwvih ] (1089-14)
at karoDh si-o loojh-day agai pichhai dukh paavahi.
They struggle with great anger; here and hereafter, they suffer in pain.

hir jIau AhMkwru n BwveI vyd kUik suxwvih ] (1089-15)
har jee-o ahaNkaar na bhaav-ee vayd kook sunaaveh.
The Dear Lord is not pleased by egotism; the Vedas proclaim this clearly.

AhMkwir muey sy ivgqI gey mir jnmih iPir Awvih ]9] (1089-15)
ahaNkaar mu-ay say vigtee ga-ay mar janmeh fir aavahi. ||9||
Those who die of egotism, shall not find salvation. They die, and are reborn in reincarnation. ||9||

sloku mÚ 3 ] (1089-16)
salok mehlaa 3.
Shalok, Third Mehl:

kwgau hoie n aUjlw lohy nwv n pwru ] (1089-16)
kaaga-o ho-ay na oojlaa lohay naav na paar.
The crow does not become white, and an iron boat does not float across.

iprm pdwrQu mMin lY DMnu svwrxhwru ] (1089-16)
piram padaarath man lai Dhan savaaranhaar.
One who puts his faith in the treasure of his Beloved Lord is blessed; he exalts and embellishes others as well.

hukmu pCwxY aUjlw isir kwst lohw pwir ] (1089-17)
hukam pachhaanai oojlaa sir kaasat lohaa paar.
One who realizes the Hukam of God's Command - his face is radiant and bright; he floats across, like iron upon wood.

iqRsnw CofY BY vsY nwnk krxI swru ]1] (1089-17)
tarisnaa chhodai bhai vasai naanak karnee saar. ||1||
Forsake thirst and desire, and abide in the Fear of God; O Nanak, these are the most excellent actions. ||1||

mÚ 3 ] (1089-18)
mehlaa 3.
Third Mehl:

mwrU mwrx jo gey mwir n skih gvwr ] (1089-18)
maaroo maaran jo ga-ay maar na sakahi gavaar.
The ignorant people who go to the desert to conquer their minds, are not able to conquer them.

nwnk jy iehu mwrIAY gur sbdI vIcwir ] (1089-18)
naanak jay ih maaree-ai gur sabdee veechaar.
O Nanak, if this mind is to be conquered, one must contemplate the Word of the Guru's Shabad.

eyhu mnu mwirAw nw mrY jy locY sBu koie ] (1089-19)
ayhu man maari-aa naa marai jay lochai sabh ko-ay.
This mind is not conquered by conquering it, even though everyone longs to do so.

nwnk mn hI kau mnu mwrsI jy siqguru BytY soie ]2] (1089-19)
naanak man hee ka-o man maarsee jay satgur bhaytai so-ay. ||2||
O Nanak, the mind itself conquers the mind, if one meets with the True Guru. ||2||